Astimelusa - ATARAXIA
С переводом

Astimelusa - ATARAXIA

Год
1997
Язык
`Italian`
Длительность
407560

Below is the lyrics of the song Astimelusa , artist - ATARAXIA with translation

Lyrics " Astimelusa "

Original text with translation

Astimelusa

ATARAXIA

Оригинальный текст

Ti prego, metti la tunica bianchissima e vieni a me Davanti: intorno a te vola desiderio d’amore.

Astimelusa nulla mi risponde, ma con la sua corona

Pare pare un germoglio d’oro, una morbida piuma

Ti porgo questa corona d’elicriso, mirti, rose,

Tenere fronde, alloro e una collana d’oro

Ti prego, metti la tunica bianchissima e vieni a me Davanti, tra viole, pomi e alcioni dalle lunghe ali

Astimelusa nulla mi risponde e guarda tra ciglia

Azzurre con quegli occhi struggenti, occhilucente

Pare una stella figlia del cielo e della chiara luna,

Ti crebbro fra petali di rosa ed alghe porporine

Ti prego, metti la tunica bianchissima e vieni a me Davanti, a fior dell’onda, cangiante come il mare

Astimelusa nulla mi risponde, screziati manti e veli

E fibbie ella si scioglie e non ha tremiti

Ho parlato in sogno a te Afrodite, piena splendeva

La luna, ora l’amata cetra tocco e canto amore.

Alclane, Ibico, Saffo, Anacreonte.

Перевод песни

Please, put on your very white tunic and come to me. In front of you: desire for love flies around you.

Astimelusa answers me nothing, but with her crown

She looks like a golden bud, a soft feather

I offer you this crown of helichrysum, myrtles, roses,

Hold fronds, laurel and a gold necklace

Please put on your very white tunic and come to me in front of you, among violets, apples and long-winged halcyons

Astimelusa, she answers nothing and looks through her eyelashes

Blue with those heartbreaking eyes, shining eyes

It looks like a star born of the sky and of the clear moon,

I crebbro between rose petals and purple algae

Please put on your white tunic and come to me. In front of the wave, as iridescent as the sea

Astimelusa answers me nothing, mottled cloaks and veils

And buckles she melts and does not tremble

I spoke to Aphrodite in a dream, full she shone

The moon, now my beloved zither I touch and sing love.

Alclane, Ibycus, Sappho, Anacreon.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds