Below is the lyrics of the song Воробьи , artist - Артём Татищевский with translation
Original text with translation
Артём Татищевский
Райончики, квартальчики, девочки, мальчики,
Макаров, бабочка, слон, кепочка.
Старшие, малые, бутылочка,
Палево, 228 на*комания.
Ай да бабы тут, ай да девицы,
Не то что там Леди, Максим.
Стелится тропинка к неизведанному.
Бред какой то, ты пето забейте спа*сом,
Как будет угодно.
Х*чи торгуют оружием, русские тоже,
Шпана гоняет лохов, побивает крошки.
Психи в клинике режут себе вены.
Типсы в тачках парятся по весу.
Собаки голодны, дома холодно,
В пределах города живут гордые,
Столбы электростанции, а их колотят,
Пушистых воробьев на проводе.
Припев:
Измена давит глазки, а я кумарю,
Людей не понимаю, а мозги плавлю.
Наверно это в кайф быть закрытым,
И видеть воробьев на проводе.
Измена давит глазки, есть что пыхнуть?
Людей не понимаю, а мозги плавлю.
Наверно это в кайф быть закрытым,
И видеть воробьев на проводе.
Падают люди с высотки, думают лунатики,
Промзоны не греют душонку,
Рабочие маются дурью, воры, замочки клацают,
В доме Ивана Иваныча, сто ваша дача.
Отп*здили банты, вычислили подростков.
Организовано сработали, тихо и просто.
Птицы стаями на запретке, в клетке,
Мы куклы, марионетка.
Едим суррогат, пьем водку, запиваем соком,
Живем как на иголках, девушек называем телками,
Взрываем жесткие бомбы, живем в катакомбах.
А на кармане хука.
Вороны на заводах строят хаты, ой гнезда.
Становимся взрослыми, и тут грозы, а я в грозный,
У меня хриплый голос, вроде,
И на подходе, воробьи на проводе.
Припев:
Измена давит глазки, а я кумарю,
Людей не понимаю, а мозги плавлю.
Наверно это в кайф быть закрытым,
И видеть воробьев на проводе.
Измена давит глазки, есть что пыхнуть?
Людей не понимаю, а мозги плавлю.
Наверно это в кайф быть закрытым,
И видеть воробьев на проводе.
Districts, quarters, girls, boys,
Makarov, butterfly, elephant, cap.
Senior, small, bottle,
Palevo, 228 per*comania.
Ah yes, the women are here, oh yes, the girls,
Not like Lady, Maxim.
There is a path to the unknown.
Some kind of nonsense, you don’t hammer spa * catfish,
As you please.
X * chi trade in weapons, Russians too,
The punks are chasing suckers, beating crumbs.
Psychos in the clinic cut their veins.
Tips in wheelbarrows are steamed by weight.
The dogs are hungry, the house is cold
Within the city dwell the proud,
The poles of the power plant, and they are being beaten,
Fluffy sparrows on a wire.
Chorus:
Treason crushes the eyes, and I'm kumar,
I don't understand people, but I melt my brains.
It must be a thrill to be closed,
And see sparrows on the wire.
Treason crushes the eyes, is there something to puff?
I don't understand people, but I melt my brains.
It must be a thrill to be closed,
And see sparrows on the wire.
People are falling from a high-rise, sleepwalkers think,
Industrial zones do not warm the soul,
Workers toil foolishness, thieves, locks click,
In the house of Ivan Ivanovich, one hundred of your dacha.
Ribbed the bows, figured out the teenagers.
They worked in an organized manner, quietly and simply.
Birds in flocks on a ban, in a cage,
We are puppets, puppets.
We eat a substitute, drink vodka, drink juice,
We live on pins and needles, we call girls heifers,
We blow up hard bombs, we live in catacombs.
And on the hook pocket.
Crows in factories build huts, oh nests.
We become adults, and then there are thunderstorms, and I'm in a terrible one,
I have a hoarse voice, like,
And on the way, sparrows on the wire.
Chorus:
Treason crushes the eyes, and I'm kumar,
I don't understand people, but I melt my brains.
It must be a thrill to be closed,
And see sparrows on the wire.
Treason crushes the eyes, is there something to puff?
I don't understand people, but I melt my brains.
It must be a thrill to be closed,
And see sparrows on the wire.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds