Below is the lyrics of the song Шумел камыш , artist - Ариэль with translation
Original text with translation
Ариэль
Шумел камыш, деревья гнулись,
И ночка темная была.
Одна возлюбленная пара
Всю ночь гуляла до утра.
А поутру ПТАШЕЧКИ ЗАПЕЛИ —
УЖ НАСТУПИЛ ПРОЩАНЬЯ ЧАС.
Пора настала расставаться,
И слёзы брызнули из глаз.
Сам весь в слезах
Он так учтиво говорил:
«О чём ты плачешь, дорогая?
Быть может я тебе не мил?»
«Уж я и плачу и горюю
Всё о тебе, мой друг тужу!
А без тебя я через силу,
Ох, по земле сырой хожу».
Шумел камыш, деревья гнулись,
А ночка темная была.
The reeds rustled, the trees bent,
And the night was dark.
One loving couple
She walked all night until morning.
And in the morning the BIRDS SINGED -
THE HOUR OF FAREWELL IS NOW.
It's time to part
And tears flowed from my eyes.
I'm all in tears
He spoke so politely:
“What are you crying about, dear?
Maybe I'm not nice to you?"
"I'm already crying and grieving
Everything about you, my friend is sad!
And without you, I'm through force,
Oh, I'm walking on damp ground."
The reeds rustled, the trees bent,
And the night was dark.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds