Below is the lyrics of the song Úrchnoc Chéin Mhic Cáinte , artist - Aoife Ní Fhearraigh with translation
Original text with translation
Aoife Ní Fhearraigh
A phlúr na maighdean is úire gné
Fuair clú le scéimh ón Ádhamhchlainn
A chúil na bpéarla, a rún na héigse
A dhúblaíos féile is fáilte
A ghnúis mar ghréin le tús gach lae ghil
A mhúchas léan le gáire
'Sé an trua gan mé is tú, a shiúir, linn féin
Sa dún sin Chéin Mhic Cáinte
Táim brúite i bpéin gan suan gan néall
De do chumha, a ghéag is áille
Is gur tó mo rogha i gCúigibh Éireann
Cúis nach séanam áthas de
Dá siúlfá, a réalta gan smúid, liom féin
Ba shúgach saor ár sláinte
Gheobhair plúr is méad is cnuasach craobh
Sa dún sin Chéin Mhic Cáinte
A shuairc-bhean tséimh na gcuachfholt péarlach
Gluais liom fhéin ar ball beag
Nuair a bheas uaisle is cléir is tuataí i néal
Ina suan faoi éadai bána
Ó thuaidh go mbeam i bhfad uatha araon
Teacht nuachruth gréine amárach
Gan ghuais le chéile in uaigneas aerach
San dún sin Chéin Mhic Cáinte
Its the most advanced virgin flour feature
Adamnagh gained a reputation for beauty
The back of pearls, the secret of poetry
Duplicating a festival is welcome
His face like the sun at the beginning of each bright day
A muffled sigh of laughter
'It's a pity that you and I, sisters, are not with us
In that fort Kéin Mhic Cáinte
I am crushed in pain without sleep without a cloud
Of your sorrow, his most beautiful limb
My choice is in the Provinces of Ireland
A reason why I do not rejoice
If you walked, star without smoke, alone
Our health was a cheap junk
Get plenty of flour and a bunch of raisins
In that fort Kéin Mhic Cáinte
A gentle mumble-woman of pearly curls
Move with me soon
When nobles and clergy and laity are in a trance
Asleep under white clothes
North I would be far from both
The arrival of a new sunshine tomorrow
No danger together in gay loneliness
In that fort Kéin Mhic Cáinte
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds