Antony & The Johnsons
Оригинальный текст с переводом
Antony & The Johnsons
In youth’s spring, it was my lot
To haunt of the wide earth a spot
To which I could not love the less
So lovely was the loneliness
Of a wild lake, with black rock bound
And the tall trees that towered around
But when the night had thrown her pall
Upon that spot as upon all
And the wind would pass me by
In its stilly melody
My infant spirit would awake
To the terror of the lone lake
My infant spirit would awake
To the terror of the lone lake
Yet that terror was not fright
But a tremulous delight
And a feeling undefined
Springing from a darkened mind
Death was in that poisoned wave
And in its gulf, a fitting grave
For him who thence could solace bring
To his dark imagining
Whose wildering thought could even make
An Eden of that dim lake
But when the night had thrown her pall
Upon that spot as upon all
And the wind would pass me by
In its stilly melody
My infant spirit would awake
To the terror of the lone lake
My infant spirit would awake
To the terror of the lone lake
My infant spirit would awake
To the terror of the lake
Springing from a darkened mind
So lovely was the loneliness
In youth’s spring, it was my lot
In its stilly melody
An Eden of that dim lake
An Eden of that dim lake
Lone, lone, lonely
Lone, lone, lonely
Lone, lone, lonely
Весной юности это был мой удел
Преследовать широкую землю место
К что я не мог любить меньше
Так прекрасно было одиночество
О диком озере, окруженном черной скалой
И высокие деревья, которые возвышались вокруг
Но когда ночь бросила ее покров
На этом месте, как и на всех
И ветер пройдет мимо меня
В его тихой мелодии
Мой младенческий дух проснется
К ужасу одинокого озера
Мой младенческий дух проснется
К ужасу одинокого озера
Но этот ужас не был испугом
Но трепетное наслаждение
И чувство неопределенное
Возникновение из затемненного разума
Смерть была в этой отравленной волне
И в его бездне подходящая могила
Для того, кто оттуда мог принести утешение
К его темному воображению
Чья дикая мысль могла даже заставить
Эдем этого тусклого озера
Но когда ночь бросила ее покров
На этом месте, как и на всех
И ветер пройдет мимо меня
В его тихой мелодии
Мой младенческий дух проснется
К ужасу одинокого озера
Мой младенческий дух проснется
К ужасу одинокого озера
Мой младенческий дух проснется
К ужасу озера
Возникновение из затемненного разума
Так прекрасно было одиночество
Весной юности это был мой удел
В его тихой мелодии
Эдем этого тусклого озера
Эдем этого тусклого озера
Одинокий, одинокий, одинокий
Одинокий, одинокий, одинокий
Одинокий, одинокий, одинокий
2005 •Antony & The Johnsons
2005 •Antony & The Johnsons, Anohni
2009 •Antony & The Johnsons, Anohni
2005 •Antony & The Johnsons, Anohni
2005 •Antony & The Johnsons, Anohni
2012 •Antony & The Johnsons
2004 •Antony & The Johnsons
2009 •Antony & The Johnsons, Anohni
2004 •Antony & The Johnsons
2009 •Antony & The Johnsons, Anohni
2012 •Antony & The Johnsons, Anohni
2005 •Antony & The Johnsons, Anohni
2009 •Antony & The Johnsons, Anohni
2009 •Antony & The Johnsons, Anohni
2004 •Antony & The Johnsons
2005 •Antony & The Johnsons
2004 •Antony & The Johnsons
2005 •Antony & The Johnsons, Anohni
2004 •Antony & The Johnsons
2004 •Antony & The Johnsons
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды