
Below is the lyrics of the song Dos Orillas , artist - Antonio Orozco with translation
Original text with translation
Antonio Orozco
Yo soy la arena, tú eres la piedra
Juntos el fondo que bajo el agua vive su entrega
Yo soy la piedra, tú eres la arena
Juntos el suelo sobre el que pesa nuestra condena
Obligados a vivir la realidad
Fuera del agua seré barro y mala hierba
Y que el destino desafíe la verdad
Y se detenga, se detenga
Cariño mío, rosas y trigo no desesperan
Almas al viento vuelan contigo, vuelan conmigo
Cariño mío, leña de olivo no desesperes
Que en el silencio ardo contigo, ardo contigo
Yo soy la orilla que tu orilla mira
Tú eres la orilla que a mí me mira
Separados por el río que la vida nos obliga
Somos una sola alma
Obligados a vivir la realidad
Fuera del agua seré barro y mala hierba
Y que el destino desafíe la verdad
Y se detenga
Cariño mío, ángel prohibido no desesperes
Fuego que arde no tiene frío, no tiene frío
Cariño mío, fuego encendido no desesperes
Que cuando lloras crecen los ríos, crecen los ríos
I am the sand, you are the stone
Together the fund that under water lives its delivery
I am the stone, you are the sand
Together the ground on which our condemnation weighs
Forced to live reality
Out of the water I will be mud and weeds
And may fate defy the truth
And stop, stop
My darling, roses and wheat do not despair
Souls in the wind fly with you, fly with me
My darling, olive wood, do not despair
That in the silence I burn with you, I burn with you
I am the shore that your shore looks at
You are the shore that looks at me
Separated by the river that life forces us
we are one soul
Forced to live reality
Out of the water I will be mud and weeds
And may fate defy the truth
and stop
My darling, forbidden angel, do not despair
Fire that burns is not cold, is not cold
My darling, fire on, don't despair
That when you cry the rivers grow, the rivers grow
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds