Antonio Orozco, Mario Domm
Оригинальный текст с переводом
Antonio Orozco, Mario Domm
Hoy pedí prestada una libreta donde escribir
Para decir: «Pedir»
Pedí palabras que aún no estaban inventadas
Para tocar pedir
Las manos que saque de entre dos aguas
La voz del que en la isla nos callaba
Pedí el atrevimiento de una loca y por pedir, pedí, pedí
Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hablen
Ni sepa más que yo de tus detalles
Que tu único consuelo sea mirarme
Y que sepas de una vez que antes que nadie
Yo soy el prisionero de tus carnes
Y por pedir, pedí
Pedí la fe del que rezaba
El amor de aquel que no olvidaba
Pedí el valor, del que solo le queda esperanza
Pedí la gloria del que espera en las trincheras
Para llorar, pedí
La lagrima que inunda los desiertos
La tinta de Antonio Gala
Pedí el recibimiento de mi almohada
Y por pedir, pedí, pedí
Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hablen
Ni sepa más que yo de tus detalles
Que tu único consuelo sea mirarme
Y que sepas de una vez que antes que nadie
Yo soy el prisionero de tus carnes
Y por pedir, pedí
Por pedir, pedí
¡No!
Y nadie (Nadie) entienda tus maneras cuando hablen
Ni sepa más que yo de tus detalles
Que tu único consuelo sea mirarme
Y que sepas de una vez que antes que nadie
Yo soy el prisionero de tus carnes
Y por pedir, pedí
Сегодня я взял блокнот, чтобы написать
Сказать: «Спроси»
Я просил слова, которые еще не были изобретены
играть спросить
Руки, которые я вытаскиваю из двух вод
Голос того, кто заставил нас замолчать на острове
Я просил наглость сумасшедшей и за то, что просил, я просил, я просил
Пусть никто, как я, не поймет ваши пути, когда они говорят
Я даже знаю о ваших деталях не больше, чем я
Пусть твоим единственным утешением будет смотреть на меня
И что ты знаешь раз и навсегда, что раньше всех
Я пленник твоего мяса
И за то, что спросил, я спросил
Я просил веры того, кто молился
Любовь того, кто не забыл
Я просил мужества, на которое остается только надежда
Я просил славу того, кто ждет в окопах
Чтобы плакать, я попросил
Слеза, заливающая пустыню
тушь Антонио Гала
Я попросил получить мою подушку
И за то, что спросил, я спросил, я спросил
Пусть никто, как я, не поймет ваши пути, когда они говорят
Я даже знаю о ваших деталях не больше, чем я
Пусть твоим единственным утешением будет смотреть на меня
И что ты знаешь раз и навсегда, что раньше всех
Я пленник твоего мяса
И за то, что спросил, я спросил
за вопрос, я спросил
Не!
И никто (никто) не понимает твоих путей, когда они говорят
Я даже знаю о ваших деталях не больше, чем я
Пусть твоим единственным утешением будет смотреть на меня
И что ты знаешь раз и навсегда, что раньше всех
Я пленник твоего мяса
И за то, что спросил, я спросил
2021 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco, Karol G
2021 •Bustamante, Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2017 •Antonio Orozco, Bebe
2021 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2015 •Juan Gabriel, Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco, David Bisbal
2021 •Antonio Orozco
2010 •Raul Pulido, Antonio Orozco
2020 •Antonio Orozco
2004 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2004 •Antonio Orozco
2021 •Antonio Orozco
2004 •Antonio Orozco
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды