Below is the lyrics of the song Lettre ouverte à élise , artist - Anne Sylvestre with translation
Original text with translation
Anne Sylvestre
Ma voisine ne sait jouer que ça
Gnagnagna, gnagnagna
Du matin au soir il n’y en a
Lalala, lalala
Que pour Élise
Et supposons
Que je lui dise
A ma façon:
Depuis le temps que tu entends ça
Lalala, lalala
Est-ce que ça ne te saoule pas?
Lalala, lalala
Mais qui était cette Élise
Qui défrise nos pianos
Qui sans fin se gargarise
Et se grise de trémolos?
Dis Ludwig si tu avais imaginé que ça tournerait comme ça ha, ha
Est-ce que tu n’aurais pas fignolé, rajouté un bémol ici ou là, ha, ha
Est-ce qu'à ton Élise tu n’aurais pas pu dire tout ça de vive voix?
Lalala, lalala
Comment croire qu'Élise écoutait
Sans arrêt, sans arrêt
Ce machin qui vraiment ne me fait
Plus d’effet, plus d’effet
Oui mais Élise
Elle aimait ça
Qu’on lui redise
Blablabla
Pourquoi écrire avec un piano
Les p’tits marteaux, les p’tits marteaux
Quand c’est si simple avec un stylo
Et puis des mots, rien que des mots
Mais cette garce d'Élise
Traumatise le bon Ludwig
S’il envoie ses grosses bises
Elle les veut en musique
Ah si seulement elle avait pu se taper le facteur, on n’aurait pas ha, ha
Eu à se farcir tous ces doubles soupirs et tous ces «ne m’oubliez pas"ha, ha
S’il avait pensé à lui téléphoner on n’aurait pas écopé ça
Lalala, lalala
Chaque jour à l’heure du courrier, et allez, et allez !
Il faut qu’elle vienne massacrer, et taper et tamponner
Mais chère Élise, il serait bon
Que vous accusiez réception
Qui sait, mais si vous lui répondiez
Par courrier recommandé
Elle pourrait apprendre par cœur
Enfin le Gai Laboureur
Je sais, je sais que je m’en lasserais
Mais ça lala, mais ça lala, mais ça me changerait
My neighbor only knows how to play
Gnagnagna, gnagnagna
From morning till evening there is none
Lalala, lalala
What for Elise
And suppose
Let me tell her
My way:
How long have you been hearing this
Lalala, lalala
Don't you get drunk?
Lalala, lalala
But who was this Elise
Who straightens our pianos
Who endlessly gargles
And get drunk on tremolos?
Say Ludwig if you imagined it would turn out like this ha ha
Wouldn't you have tweaked, added a downside here or there, ha, ha
Couldn't you have said all this out loud to your Élise?
Lalala, lalala
How to believe that Élise was listening
Non stop, non stop
This thing that really doesn't make me
More effect, more effect
Yes but Elise
She liked it
Let us tell him again
blah blah blah
Why write with a piano
The little hammers, the little hammers
When it's so easy with a pen
And then words, nothing but words
But that bitch Elise
Traumatize the good Ludwig
If he sends his big kisses
She wants them in music
Ah if only she could have hit the postman, we wouldn't have ha ha
Had to stuff all those double sighs and all those "don't forget me" ha ha
If he had thought to call him we would not have received this
Lalala, lalala
Every day at mail time, and go, and go!
She gotta come slay, and kick and dab
But dear Élise, it would be good
You acknowledge receipt
Who knows, but if you answered him
By registered mail
She could memorize
Finally the Gay Plowman
I know, I know I'll get tired of it
But that lala, but that lala, but that would change me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds