Plus personne à paris - Anne Sylvestre
С переводом

Plus personne à paris - Anne Sylvestre

Год
2005
Язык
`French`
Длительность
166620

Below is the lyrics of the song Plus personne à paris , artist - Anne Sylvestre with translation

Lyrics " Plus personne à paris "

Original text with translation

Plus personne à paris

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Je n’ai plus personne à Paris

Je n’ai plus personne à Paris

Je croyais avoir des amis

Oui, de ceux que ne déracine

Aucun orage

Je n’ai plus personne à Paris

L’un après l’autre ils sont partis

Partis de corps ou bien de cœur

Partis se faire aimer ailleurs

Et c’est dommage

Qu’ils aient laissé ce vide en moi

Et tout ce froid

Tant va l’ami, tant va l’amour

Tant vont les nuits, tant vont les jours

Qu'à peine les a-t-on connus

Qu'à peine les a-t-on tenus

Qu’ils vous échappent

À peine avait-on commencé

De les faire coïncider

Avec ses rêves, avec sa vie

Qu’il faut, avant d’avoir servi

Plier la nappe

Je n’ai plus personne à Paris

Je n’ai plus personne à Paris

Moi, j’aimais tant les inviter

L’un après l’une ont déserté

Vers d’autres tables

Qui leur servira ces repas

Que sans eux, je ne ferai pas?

Et ma tendresse, avec mes vins

Resteront à vieillir en vain

Inconsolables

De n’avoir pas su leur donner

Goût de rester

Tant sont tissés de tous nos jours

Que le moindre de nos détours

Nous fait perdre un ami, souvent

Et ce n’est jamais le suivant

Qui le remplace

Et l’on apprend, avec le temps

À faire taire en soi l’enfant

Qui, pour qu’on veuille l'écouter

Aimait partager son goûter

Après la classe

Je n’ai plus personne à Paris

Et je crois que j’ai bien compris

Je garde mes chagrins pour moi

Et je crois, je crois cette fois

Bien être adulte

De vous, je n’attendrai plus rien

Mais si vous trouvez le chemin

Qui vous ramènerait chez moi

Il est possible que la joie

Qui en résulte

Emplisse les rues de Paris

Me rende quelqu’un à Paris

Перевод песни

I no longer have anyone in Paris

I no longer have anyone in Paris

I thought I had friends

Yes, of those who do not uproot

No storm

I no longer have anyone in Paris

One after another they left

Parts of the body or of the heart

Gone to be loved elsewhere

And that's a shame

That they left this void in me

And all this cold

So goes the friend, so goes the love

So go the nights, so go the days

That we barely knew them

We barely held them

Let them escape you

We had barely started

To make them coincide

With her dreams, with her life

That it takes, before having served

Fold the tablecloth

I no longer have anyone in Paris

I no longer have anyone in Paris

Me, I liked to invite them so much

One after one have deserted

To other tables

Who will serve them these meals

What without them will I not do?

And my tenderness, with my wines

Will remain to grow old in vain

inconsolable

For not knowing how to give them

Taste to stay

So much is woven today

That the slightest of our detours

Makes us lose a friend, often

And it's never the next

Who replaces him

And we learn, over time

To silence the child within

Who, so that we want to listen to him

Liked to share his snack

After class

I no longer have anyone in Paris

And I think I got it right

I keep my sorrows to myself

And I believe, I believe this time

adult well-being

From you, I will expect nothing more

But if you find the way

Who would take you home

It is possible that joy

Resulting

Fill the streets of Paris

Give me someone in Paris

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds