Below is the lyrics of the song Le château de mes ancêtres , artist - Anne Sylvestre with translation
Original text with translation
Anne Sylvestre
Le château de mes ancêtres
Était près de leur maison
Eussé-je vécu peut-être
En leur temps Jeanne ou Marion
J’aurais gardé les moutons
Le château de mes ancêtres
Couronnait une hauteur
Un baron en était maître
Eux étaient avec ferveur
Vignerons et laboureurs
Le rouet de mes aïeules
Ignorait encore le lin
Tandis que dans les éteules
Leurs gamines couraient seules
Glaner quelques menus brins
Mes aïeules souveraines
Tenaient bien raide leur dos
S’en allant à la fontaine
Dans leur jupon de futaine
Avant moi, porteuses d’eau
Le château de mes ancêtres
Etait entouré d’un bois
Etait-ce chênes ou hêtres
Ou platanes, je ne sais pas
On les a jetés à bas
Le château n’est plus lui-même
Et ses ombres l’ont quitté
Il s'écroule, et moi qui l’aime
Sans ses tours en diadème
Je n' peux plus le regarder
Ce n’est plus une demeure
Ce n’est plus une maison
Ainsi les souvenirs meurent
Il faut, avant que j’en pleure
Terminer cette chanson
The castle of my ancestors
Was near their house
Had I perhaps lived
In their time Jeanne or Marion
I would have kept the sheep
The castle of my ancestors
Crowned a height
A baron was master
They were fervently
Winegrowers and laborers
The spinning wheel of my ancestors
Didn't know flax again
While in the stubble
Their kids ran alone
Glean a few small sprigs
My sovereign ancestors
Held their backs tight
Going to the fountain
In their fustian petticoat
Before me, carriers of water
The castle of my ancestors
Was surrounded by a wood
Was it oak or beech
Or plane trees, I don't know
We threw them down
The castle is no longer itself
And his shadows left him
He crumbles, and I who love him
Without her diadem towers
I can't watch it anymore
It's no longer a home
It's no longer a house
So the memories die
I must, before I cry
End this song
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds