D'amour tendre - Anne Sylvestre
С переводом

D'amour tendre - Anne Sylvestre

Год
2005
Язык
`French`
Длительность
140030

Below is the lyrics of the song D'amour tendre , artist - Anne Sylvestre with translation

Lyrics " D'amour tendre "

Original text with translation

D'amour tendre

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Deux pigeons s’aimaient d’amour tendre

L’un veut partir, l’autre se plaint

Le premier ne veut rien entendre

Il part mais voici qu’en chemin

Il collectionne les problèmes

Se fait piéger, tremper, manger

Ou peu s’en faut.

Il se fait même

Assommer par un écolier

Lors pour le coup il abandonne

Rentre chez lui;

on le plaint fort

On le console, on le bichonne

Il jure de rester au port

Il jure de rester au port

Vraiment, Monsieur de La Fontaine

Y croyez-vous à ses remords?

Eut-il regretté ses fredaines

S’il n’eut pas côtoyé la mort?

À supposer qu’une amourette

L’eût enflammé, chemin faisant

Il n’eût pas vécu tant d’alertes

N’eût pas senti passer le temps

Et l’autre, là, qui se lamente

Au lieu de profiter du lit

Au lieu de suivre enfin la pente

De la paresse et de l’oubli

De la paresse et de l’oubli

Car enfin, revoyons l’histoire

«L'un d’eux s’ennuyant au logis»

Vous ne m’en ferez pas accroire

Il s’ennuyait, vous l’avez dit

Et plus loin, parlant de son frère

«Je le désennuierai» ah !

ah !

Nous tenons le mot de l’affaire

Il s’ennuyait aussi, voilà !

Voyez encore ces hypocrites

En pleurant se dirent adieu

Quoi d'étonnant à ce qu’ensuite

Son voyage fût malheureux?

Son voyage fût malheureux?

Heureux amants, si d’aventure

Vous sentez la tranquillité

Tomber comme une couverture

Sur vos rêves de volupté

Arrachez-vous, fuyez ensemble

Ou séparés.

Le monde est grand

Que l’impatience vous rassemble

Et que l’amour marche devant

Multipliez les retrouvailles

N’attendez pas pour voyager

Qu’indifférence vous tenaille

Que soit passé le temps d’aimer

Que soit passé le temps d’aimer

Перевод песни

Two pigeons loved each other with tender love

One wants to leave, the other complains

The first does not want to hear anything

He leaves but here he is on the way

He collects problems

Gets trapped, dunked, eaten

Or close to it.

It even happens

Knocked out by a schoolboy

So for once he gives up

Returns home;

we pity him loudly

We console him, we pamper him

He swears to stay in port

He swears to stay in port

Really, Monsieur de La Fontaine

Do you believe his remorse?

Had he regretted his pranks

If he hadn't been close to death?

Assuming that a love affair

Would have set it on fire, on the way

He would not have experienced so many alerts

Wouldn't have felt the time pass

And the other, there, who laments

Instead of enjoying the bed

Instead of finally following the slope

Of laziness and oblivion

Of laziness and oblivion

Because finally, let's review the story

"One of them bored at home"

You won't make me believe

He was bored, you said

And further, speaking of his brother

"I will annoy him" ah!

ah!

We hold the word of the case

He was bored too, that's it!

See those hypocrites again

Crying said goodbye

No wonder then

His trip was unfortunate?

His trip was unfortunate?

Happy lovers, if by chance

You feel the tranquility

fall like a blanket

On your dreams of pleasure

Tear yourself away, run away together

Or separated.

The world is big

May impatience bring you together

And let love walk ahead

Multiply reunions

Don't wait to travel

That indifference torments you

That the time to love has passed

That the time to love has passed

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds