Below is the lyrics of the song C'est la vie , artist - Anna Puu with translation
Original text with translation
Anna Puu
Rättipoikki
kotiin vihdoinkin
iltamyöhällä mä raahustin
ja oveen aloin avainta sovittaa
Se ovi kuitenkaan ei totellut
ei jostain syystä millään auennut
On usein elämä tää hieman hankalaa
Se pistää miettimään
kun jotain yrittää
ja silti ulos jää
yhtenään
Viesti tuli,
siinä kerrottiin
suhdanteiden olevan nyt niin
et ei oo kotiin mulla enää asiaa
Vai niin, siis jouduin nielemään
ei kämppää ei poikaystävää
en olis saanut luottaa tähänkään
Se pistää miettimään,
kun jotain yrittää
ja silti ulos jää,
ei sisään pääsekään
Se alkaa naurattaa,
kun oppii huomaamaan
et kaikki katoaa
aikanaan
Sellaista käy
C’est la vie totesin
ja sit hiippailin pois
Turha tääl itkeä
raivari hyödytön ois
Se pistää miettimään
kun jotain yrittää
ja silti ulos jää
ei sisään pääsekkään
se alkaa naurattaa
kun oppii huomaamaan
et kaikki katoaa
aikanaan
aikanaan
Clothed
home at last
late at night i was a sedative
and to the door I began to fit the key
However, that door did not obey
did not open for any reason
Life is often a little awkward
It makes you think
when something tries
and still be left out
continuously
The message came
it was told
the business cycle is now so
you don't oo home i don't care anymore
Or so, so I had to swallow
no roommate no boyfriend
I shouldn't have trusted that either
It makes you think
when something tries
and still get out,
can't even get in
It's starting to laugh,
when you learn to notice
you will not all disappear
in due course
That's what happens
C'est la vie totesin
and I sneaked away
No need to cry here
raven useless ois
It makes you think
when something tries
and still be left out
not even getting in
it starts to laugh
when you learn to notice
you will not all disappear
in due course
in due course
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds