Andris Daniļenko, Лайма Вайкуле, Helvijs Stengrevics
Оригинальный текст с переводом
Andris Daniļenko, Лайма Вайкуле, Helvijs Stengrevics
Paskaties, kā debesīs sudrabā spīd mēnesis
Šajā naktī iemirdzēsies zvaigžņu greizie rati
Šajā naktī līdzi aicinās mūs Piena ceļš
Un varbūt, tur tālumā, tuvāk vēl, kā tuvumā
Sajutīsi, cik ir prieka mirkļi mūžam īsi
Nāc man līdzi tālumā kur vedīs Piena ceļš
Piena ceļš mūs ved vēlreiz bērnībā
Laiks kā ūdens tek kalnup avotā
Piena ceļš mūs ved vēlreiz nākotnē
Sudrab' mēness spīd mākoņ' galotnē
Ieklausies tai valodā, kurā vējš mūs uzrunā
Ceļu sācis, debesīs dzied lielais zvaigžņu lācis
Nāc man līdzi tālumā, kur vedīs Piena ceļš
Смотри, как луна сияет в небе серебристым
Кривые звёзды звёзд засияют этой ночью
Млечный Путь пригласит нас этой ночью
А может быть, там вдали, еще ближе, так же близко
Вы почувствуете, как мгновения радости вечно коротки
Пойдем со мной вдаль, куда приведет Млечный Путь
Млечный Путь возвращает нас в детство
Время течет в гору весной
Млечный Путь снова уносит нас в будущее
Серебряная «луна сияет в облаке» вверху
Прислушайтесь к языку, на котором обращается к нам ветер
Дорога началась, большой звездный медведь поет в небе
Пойдем со мной вдаль, куда приведет Млечный Путь
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
2017 •Елена Ваенга, Лайма Вайкуле
2000 •Linda Leen, Arnis Mednis, Sonora Vaice
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
2016 •EMIN, Лайма Вайкуле
2014 •Лайма Вайкуле
2013 •Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
N/A •Лайма Вайкуле
2019 •Лайма Вайкуле, Раймонд Паулс
2013 •Лайма Вайкуле
2013 •Лайма Вайкуле
2019 •Лайма Вайкуле
2000 •Linda Leen, Arnis Mednis
2013 •Лайма Вайкуле
2019 •Лайма Вайкуле
2019 •Лайма Вайкуле
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды