Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell
Оригинальный текст с переводом
Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell
There’s been a call
What did I say
They want to see me right away
Joe, Paramount, they love our child
Mr. DeMille is going wild
Well, that’s wonderful, Norma
But it was some fool assistant
Not acceptable at all
It he wants me, then Cecil B
Himself must call
I don’t know if this is the time to stand on ceremony
I’ve been waiting twenty years now
What’s a few more days, my dear?
It’s happened, Joe
I told you so
The perfect year
Now, let’s go upstairs
Shouldn’t you at least call back?
No;
they can wait until I’m good and ready
It took her three days and she was ready
She checked with her astrologer
Who sacrificed a chicken
She dressed up like a pharaoh
Slapped on a pound of make-up
And set forth in her chariot
Poor Norma
So happy
Re-entering her kingdom
If you will pardon me, Madame, the shadow over the left eye is not quite
balanced
Thank you, Max
Hey, that’s enough of that
To see Mr. DeMille.
Open the gate
Mr. DeMille is shooting.
You need an appointment
This is Norma Desmond.
No appointment is necessary
Norma who?
Jonesy?
Why, if it isn’t Miss Desmond.
How have you been, Miss Desmond?
Fine, Jonesy.
Open the gate
You heard Miss Desmond
They don’t have a pass
Stage 18, Miss Desmond
Thank you, Jonesy.
And teach your friend some manners.
Tell him without me,
there wouldn’t be any Paramount Studio
Get me Stage 18. I have a message for Mr. DeMille
Mr. DeMille?
What is it?
Norma Desmond is here to see you, Mr. DeMille
Norma Desmond?
She’s here at the studio
It must be about that appalling script of hers.
What shall I say?
Maybe I could give her the brush
Thirty million fans have given her the brush.
Isn’t that enough?
Give me a minute
Won’t you come along, darling?
It’s your script.
It’s your show.
Good luck
Thank you, darling
Miss Desmond
Well, well, well
Hello, Mr. DeMille.
The last time I saw you, we were someplace terribly gay.
I was dancing on the table
A lot of people were.
Lindbergh had just landed
You read the script, of course
Well, yes…
Now, I know how busy you are during shooting, but I really think you could have
picked up the phone yourself, instead of leaving it so some assistant
I don’t know what you mean, Norma
Yes, you do
Come on in
Был звонок
Что я говорил
Они хотят видеть меня прямо сейчас
Джо, Парамаунт, они любят нашего ребенка
Мистер Демилль сходит с ума
Ну, это замечательно, Норма
Но это был какой-то дурак помощник
Совершенно неприемлемо
То он хочет меня, то Сесила Б.
Сам должен позвонить
Я не знаю, пора ли вставать на церемонию
Я ждал двадцать лет
Какие еще несколько дней, моя дорогая?
Это случилось, Джо
я же говорил
Идеальный год
Теперь пойдем наверх
Вы не должны хотя бы перезвонить?
Нет;
они могут подождать, пока я буду в порядке и готов
Ей потребовалось три дня, и она была готова
Она проконсультировалась со своим астрологом
Кто принес в жертву курицу
Она оделась как фараон
Наложила фунт косметики
И отправилась на своей колеснице
Бедная Норма
Так счастлив
Возвращение в свое королевство
Прошу прощения, мадам, тень над левым глазом не совсем
сбалансированный
Спасибо, Макс.
Хватит об этом
Увидеть мистера Демилля.
Откройте ворота
Мистер Демилль стреляет.
Вам нужна встреча
Это Норма Десмонд.
Назначение не требуется
Норма кто?
Джонси?
Почему, если это не мисс Десмонд.
Как вы поживаете, мисс Десмонд?
Хорошо, Джонси.
Откройте ворота
Вы слышали мисс Десмонд
У них нет пропуска
Этап 18, мисс Десмонд
Спасибо, Джонси.
И научи своего друга хорошим манерам.
Скажи ему без меня,
не было бы Paramount Studio
Дайте мне Этап 18. У меня есть сообщение для мистера Демилля.
Мистер Демилль?
Что это такое?
Норма Десмонд здесь, чтобы увидеть вас, мистер Демилль.
Норма Десмонд?
Она здесь, в студии
Должно быть, это из-за ее ужасного сценария.
Что я должен сказать?
Может быть, я мог бы дать ей кисть
Тридцать миллионов поклонников подарили ей кисть.
Разве этого недостаточно?
Дай мне минуту
Ты не пойдешь, милый?
Это ваш сценарий.
Это ваше шоу.
Удачи
Спасибо, дорогая
Мисс Десмонд
Так так так
Здравствуйте, мистер Демилль.
В последний раз, когда я видел тебя, мы были где-то ужасно веселым.
Я танцевал на столе
Много людей было.
Линдберг только что приземлился
Вы читали сценарий, конечно
Ну да…
Теперь я знаю, как вы заняты во время съемок, но я действительно думаю, что вы могли бы
взял трубку сам, вместо того, чтобы оставить ее так, чтобы какой-то помощник
Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Норма.
Да, вы делаете
Заходи
2012 •Harajuku, Andrew Lloyd Webber
2018 •Andrew Lloyd Webber, Glenn Close
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell
1980 •Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast
1993 •Glenn Close, Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Alan Campbell
1993 •Andrew Lloyd Webber, Glenn Close, Alan Campbell
1993 •Alan Campbell, Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard
2018 •Yvonne Elliman, Ian Gillan, Murray Head
1969 •Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Judy Kuhn
1993 •Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Andrew Lloyd Webber, George Hearn
2018 •Ian Gillan, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
2013 •Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
1993 •Andrew Lloyd Webber, Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды