Andres Suarez
Оригинальный текст с переводом
Andres Suarez
Aún te recuerdo…
Con la palma de tu mano en mi jardín
Con la voz de mi piano en tu reloj
Con tu acento acariciándome el amor…
Aún te recuerdo…
Goteando notas de felicidad
Con tu mala suerte y mi ropa interior
Con las ganas de parar el ascensor…
Te recuerdo como un niño en día de reyes sin tambor
Como olas de una playa en mes de abril
Escribiéndote en la arena «ven a ver»
Te recuerdo como un preso recordando libertad
Con la duda de si has olvidado ya
Entre el llanto de los ruidos de ciudad
Hay un niño en el mercado que me mira con tus ojos
Ya no sé si por momentos eres tú
Llega tarde el colectivo y me entretengo con el guiño
Del volar equivocado de un avión
Con sus alas, soñándome ya con ellas
Esquivando nubes, desnudarte como lo hice ayer
Que, antes de que pise tierra, tiembles de temor
Sabiendo la locura que en tus labios fui a beber
No me atrevo a abrir los ojos
Pues te juro que hace un rato
Fue tu voz la que escuché, casi gritando
Y, de no ser tu rostro, acabaría con todo:
Con los ríos, las cosechas, los mares, la poesía…
Nadie va a hacerme reír si no es tu risa
Я все еще тебя помню…
С ладонью в моем саду
С голосом моего пианино на твоих часах
С твоим акцентом, ласкающим мою любовь...
Я все еще тебя помню…
капающие нотки счастья
С твоим невезением и моим нижним бельем
С желанием остановить лифт...
Я помню тебя ребенком в День Трех Королей без барабана
Как волны пляжа в апреле
Пишет на песке "иди и смотри"
Я помню тебя узником, вспоминающим свободу
С сомнением ли ты уже забыл
Среди криков шумов города
На рынке есть ребенок, который смотрит на меня твоими глазами
Я не знаю, иногда ли это ты
Автобус опаздывает, и я развлекаюсь, подмигивая
О неправильном полете самолета
С их крыльями, уже мечтая о них
Уклоняясь от облаков, раздевайся, как вчера.
Что, прежде чем я ступлю на землю, ты дрожишь от страха
Зная безумие, которое я хотел выпить на твоих губах
Я не смею открыть глаза
Ну, я клянусь, это было некоторое время назад
Это был твой голос, который я слышал, почти крича
И если бы я не был твоим лицом, я бы покончил со всем этим:
С реками, посевами, морями, поэзией...
Никто не заставит меня смеяться, если это не твой смех
2012 •Andres Suarez
2012 •Andres Suarez
2012 •Andres Suarez
2012 •Andres Suarez
2012 •Andres Suarez
2013 •Andres Suarez
2015 •Nach, Andres Suarez, Sharif
2020 •Andres Suarez
2013 •Andres Suarez
2013 •Andres Suarez
2021 •Andres Suarez
2021 •Alex Ubago, Andres Suarez
2013 •Andres Suarez
2013 •Andres Suarez
2013 •Andres Suarez
2021 •Andres Suarez
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды