Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson
Оригинальный текст с переводом
Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson
Life in the desert of rain
We are the people who live on this plain
Waking and sleeping we wander alone
Through the wind, the sand and the stones
And the rain flashes glimmers of gold
To pleasure our eyes in the cold
No long — ago songs to poison our souls
And tomorrow never unfolds
Here are no paintings
Here spin no tales
Here lives no poet
There’s no hiding ourselves
Hard are the flints of our hearts
They link us together and keep us apart
My path crossed yours in the dark
We touched and both saw the spark
And the spark grew to flame and white heat
As our spirits awoke to a thundering beat
And the drum sings the language of time
Where your rivers flow into mine
(a glow is in the desert of rain)
Here is a painting
Here spins a tale
Here is a poem
Here’s a shelter for us You move on, you move on…
Beyond the horizon you’re gone
And the rain flashes glimmers of gold
But I’m cold, i’m freezing cold
And cold is the blade that cuts deep
From the shadows of you to my waking sleep
And the drum says a tale has been born
While i live like a flame in a storm
You’ll be the painting
You’ll be the tale
You’ll be the poem
I will tell to myself
Жизнь в пустыне дождя
Мы люди, которые живут на этой равнине
Просыпаясь и спя, мы блуждаем в одиночестве
Сквозь ветер, песок и камни
И дождь сверкает золотыми бликами
Радовать наши глаза на морозе
Недавние песни, чтобы отравить наши души
И завтра никогда не разворачивается
Здесь нет картин
Здесь не крути сказки
Здесь не живет поэт
Нам не спрятаться
Тверды кремни наших сердец
Они связывают нас вместе и разлучают
Мой путь пересекся с твоим в темноте
Мы коснулись, и оба увидели искру
И искра превратилась в пламя и белое пламя
Когда наш дух проснулся от громоподобного удара
И барабан поет на языке времени
Где твои реки впадают в мои
(зарево в пустыне дождя)
Вот картина
Здесь вращается сказка
Вот стихотворение
Вот приют для нас Ты идешь дальше, ты идешь...
За горизонтом ты ушел
И дождь сверкает золотыми бликами
Но мне холодно, мне холодно
И холод - это лезвие, которое глубоко режет
От твоих теней до моего бодрствующего сна
И барабан говорит, что сказка родилась
Пока я живу как пламя в буре
Ты будешь картиной
Ты будешь сказкой
Ты будешь стихотворением
я скажу себе
1988 •Andreas Vollenweider
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2007 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
2018 •Eliza Gilkyson
2008 •Eliza Gilkyson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды