MuzText
Тексты с переводом
Time To Say Goodbye - Andrea Bocelli, Ana María Martínez
С переводом

Time To Say Goodbye

Andrea Bocelli, Ana María Martínez

Год
2010
Язык
it
Длительность
253990

Текст песни "Time To Say Goodbye"

Оригинальный текст с переводом

Time To Say Goodbye

Andrea Bocelli, Ana María Martínez

Оригинальный текст

Quando sono sola

sogno all’orizzonte

e mancan le parole

si lo so che non c’e luce

in una stanza

quando manca il sole

se non ci sei tu con me, con me.

Sulle finestre

mostra a tutti il mio cuore

che hai acceso

chiudi dentro me la luce che

hai incontrato per strada

Time to say goodbye

paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te adesso si li vivro.

Con te partiro

su navi per mari

che io lo so

no no non esistono piu

It’s time to say goodbye.

Quando sei lontana

sogno all’orizzonte

e mancan le parole

e io si lo so che sei con me con me tu, mia luna, tu sei qui con me mio sole, tu sei qui con me con me con me con me Time to say goodbye

paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te adesso si li vivro.

Con te partiro

su navi per mari

che io lo so

no no non esistono piu

con te io li rivivro.

Con te partiro

su navi per mari

che io lo so

no no non esistono piu

con te io li rivivro.

Con te partiro

Io con te.

Time to Say Goodbye

When I’m alone

I dream on the horizon

and words fail;

yes, I know there is no light

in a room

where the sun is not there

if you are not with me.

At the windows

show everyone my heart

which you set alight;

enclose within me the light you

encountered on the street.

Time to say goodbye,

to countries I never

saw and shared with you,

now, yes, I shall experience them,

I’ll go with you

on ships across seas

which, I know,

no, no, exist no longer;

with you I shall experience them.

When you are far away

I dream on the horizon

and words fail,

and yes, I know

that you are with me;

you, my moon, are here with me,

my sun, you are here with me.

with me, with me, with me,

Time to say goodbye,

to countries I never

saw and shared with you,

now, yes, I shall experience them,

I’ll go with you

on ships across seas

which, I know,

no, no, exist no longer;

with you I shall re-experience them.

I’ll go with you

on ships across seas

which, I know,

no, no, exist no longer;

with you I shall re-experience them.

I’ll go with you,

I with you.

Перевод песни

Когда я один

мечта на горизонте

и слов не хватает

да, я знаю, что нет света

в комнате

когда солнце отсутствует

если ты не со мной, со мной.

На окнах

показать всем мое сердце

что ты включил

закрой во мне свет, который

ты встретил на улице

Время прощаться

страны, которые я никогда не

видел и жил с тобой теперь да буду жить им.

я уйду с тобой

на кораблях над морями

что я это знаю

нет нет их больше нет

Пришло время, чтобы попрощаться.

когда ты далеко

мечта на горизонте

и слов не хватает

и да я знаю что ты со мной со мной ты моя луна ты здесь со мной мое солнце ты здесь со мной со мной со мной пора прощаться

страны, которые я никогда не

видел и жил с тобой теперь да буду жить им.

я уйду с тобой

на кораблях над морями

что я это знаю

нет нет их больше нет

с тобой я переживу их.

я уйду с тобой

на кораблях над морями

что я это знаю

нет нет их больше нет

с тобой я переживу их.

я уйду с тобой

Я с тобой.

Время прощаться

Когда я один

Я мечтаю на горизонте

и слова терпят неудачу;

да, я знаю, что нет света

в комнате

где нет солнца

если ты не со мной.

В окнах

показать всем мое сердце

который вы подожгли;

заключай во мне свет, который ты

встретились на улице.

Время прощаться,

в страны я никогда

увидел и поделился с вами,

теперь, да, я испытаю их,

Я пойду с тобой

на кораблях по морям

который, я знаю,

нет, нет, уже не существует;

с тобой я испытаю их.

Когда ты далеко

Я мечтаю на горизонте

И слова терпят неудачу,

и да, я знаю

что ты со мной;

ты, моя луна, здесь со мной,

мое солнце, ты здесь со мной.

со мной, со мной, со мной,

Время прощаться,

в страны я никогда

увидел и поделился с вами,

теперь, да, я испытаю их,

Я пойду с тобой

на кораблях по морям

который, я знаю,

нет, нет, уже не существует;

с тобой я заново переживу их.

Я пойду с тобой

на кораблях по морям

который, я знаю,

нет, нет, уже не существует;

с тобой я заново переживу их.

Я пойду с тобой,

Я с тобой.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды