Below is the lyrics of the song Станция Валежная , artist - Анатолий Полотно with translation
Original text with translation
Анатолий Полотно
Таежное зимовье, медвежие края, погода перманентно ненадежная…
Всего час сорок лету вертушкой от меня, два пеших дня до
Устал здесь за полгода от этой красоты, уверен, что поймут меня геологи.
Негоже ждать погоды, когда меня ждешь ты, не то что, уж, часы — минуты дороги.
Припев:
Ой, река, где сплавом, а где волоком.
И тайга, все тайга…
Нелегка романтика геолога,
Нелегка, нелегка…
В тайге одна дорога — по берегу реки, срезаешь перекаты вброд бурлистые.
И хоть поклажи много, не тянут рюкзаки, домой всегда легко мчат ноги быстрые.
В ночевке обогреет надья таежная, обсушишься, попьешь чайку из котелка.
На гэте то быстрее добрался б все же я, да, как всегда, у нас горючки нет пока.
Припев:
Ой, река, где сплавом, а где волоком.
И тайга, все тайга…
Нелегка романтика геолога,
Нелегка, нелегка…
Как эти ветки цепки в самом конце пути и надоела борода колючая.
Но хошь, не хошь, а надо до станции дойти и все же не нужна мне доля лучшая.
Веселый поезд скорый — уютно и светло, по форме проводницы симпатичные.
На Севере холодном встречают нас тепло и люди там действительно приличные.
Припев:
Ой, река, где сплавом, а где волоком.
И тайга, все тайга…
Нелегка романтика геолога,
Нелегка, нелегка…
Taiga winter quarters, bearish lands, permanently unreliable weather…
Only an hour and forty fly a turntable from me, two days on foot before
Tired here for six months from this beauty, I am sure that geologists will understand me.
It is not good to wait for the weather when you are waiting for me, let alone hours - minutes of the road.
Chorus:
Oh, the river, where by alloy, and where by drag.
And taiga, all taiga...
The romance of a geologist is not easy,
Not easy, not easy...
There is only one road in the taiga - along the river bank, you cut off the turbulent fords.
And even though you have a lot of luggage, you don’t pull backpacks, fast legs always rush home easily.
During the night, the taiga nadia will warm you up, dry yourself, drink tea from a pot.
On the geta, I would have gotten faster anyway, yes, as always, we don’t have fuel yet.
Chorus:
Oh, the river, where by alloy, and where by drag.
And taiga, all taiga...
The romance of a geologist is not easy,
Not easy, not easy...
How tenacious these branches are at the very end of the path and tired of the prickly beard.
But whether you like it or not, you have to get to the station and still I don't need a better share.
A cheerful fast train is cozy and bright, the conductors are pretty in shape.
In the cold North, we are warmly welcomed and the people there are really decent.
Chorus:
Oh, the river, where by alloy, and where by drag.
And taiga, all taiga...
The romance of a geologist is not easy,
Not easy, not easy...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds