Below is the lyrics of the song Recueillement , artist - Amesoeurs with translation
Original text with translation
Amesoeurs
Sois sage, ô ma douler, et-tiens toi plus tranquille.
Tu réclamas le soir;
il descend;
le voici:
Une atmosphère obscure enveloppe la ville,
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
Pendant que des mortels la multitude vile,
Sous le fouet du plaisir, ce borreau sans merci,
Va cueillir des remords dans la fête servile,
Ma douleur, donne-moi la main;
viens par ici,
Loin d’eux.
Vois se pencher les défuntes années,
Sur les balcons du ciel, en robes surannées;
Surgir du fond des eaux le regret souriant;
Le soleil moribon s’endormir sous une arche,
Et, comme un long linceul traînant à l’orient,
Entends, ma chère, entends la douce nuit qui marche.
Be wise, oh my pain, and be more still.
You claimed the evening;
he descends;
here it is:
A dark atmosphere envelops the city,
To some bringing peace, to others concern.
While the vile multitude of mortals,
Under the whip of pleasure, this merciless executioner,
Will gather remorse in the menial party,
My pain, give me your hand;
come here,
Far from them.
See the defunct years bend down,
On the balconies of heaven, in old-fashioned robes;
Rising from the depths of the waters smiling regret;
The dying sun falling asleep under an archway,
And, like a long shroud trailing in the east,
Hear, my dear, hear the quiet walking night.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds