Dis-moi qui tu es - Amel Bent
С переводом

Dis-moi qui tu es - Amel Bent

Альбом
Demain
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
192200

Below is the lyrics of the song Dis-moi qui tu es , artist - Amel Bent with translation

Lyrics " Dis-moi qui tu es "

Original text with translation

Dis-moi qui tu es

Amel Bent

Оригинальный текст

Je les entends nos souvenirs

S'étendre dans un tendre écho

Pour le meilleur et pour le pire

Mais c’est le pire qui l’emporte

J’ai cherché en vain l'équilibre

Toi tu faisais valser la corde

Tes mots sont comme des mélodies

Mais tout sonne faux

Mon cœur est fatigué

Ma tête est fatiguée

La douleur infligée

Quand tu m’as affligée

Chaque jour un peu plus abîmée

Mon cœur est abîmé

Comment te pardonner

Ma vie t’appartenait

Mais je ne sais plus qui tu es

Dis-moi qui tu es

Je te l’ai rendu tes «je t’aime

«Dorénavant mon cœur est clos

Je t’offre un dernier requiem

Je t’aime mais peut-être un peu trop

Il fallait que tu me perdes

Pour savoir tout ce que je vaux

Et que tu fasses pleuvoir sur moi

Tes plus beaux mots

Mon cœur est fatigué

Ma tête est fatiguée

La douleur infligée

Quand tu m’as affligée

Chaque jour un peu plus abîmée

Mon cœur est abîmé

Comment te pardonner

Ma vie t’appartenait

Mais je ne sais plus qui tu es

Dis-moi qui tu es

Ça y est, t’as tout gâché

Cette fois, c’est assez

La confiance est cassée

J’peux plus réparer

J’peux plus réparer

À quoi bon ramasser

les morceaux du passé

L’affaire est classée

Ça suffit

Mon cœur est fatigué

Ma tête est fatiguée

La douleur infligée

Quand tu m’as affligée

Chaque jour un peu plus abîmée

Mon cœur est abîmé

Comment te pardonner

Ma vie t’appartenait

Mais je ne sais plus qui tu es

Dis-moi qui tu es

Перевод песни

I hear them our memories

Spread out in a tender echo

For better and for worse

But the worst wins out

I searched in vain for the balance

You were waltzing the rope

Your words are like melodies

But everything rings false

My heart is tired

my head is tired

The pain inflicted

When you afflicted me

Every day a little more damaged

My heart is damaged

How to forgive yourself

My life belonged to you

But I don't know who you are anymore

Tell me who you are

I returned your "I love you"

“From now on my heart is closed

I offer you one last requiem

I love you but maybe a little too much

You had to lose me

To know all I'm worth

And make it rain on me

your most beautiful words

My heart is tired

my head is tired

The pain inflicted

When you afflicted me

Every day a little more damaged

My heart is damaged

How to forgive yourself

My life belonged to you

But I don't know who you are anymore

Tell me who you are

That's it, you messed it up

This time it's enough

Trust is broken

I can no longer repair

I can no longer repair

What's the point of picking up

the pieces of the past

The case is closed

That's enough

My heart is tired

my head is tired

The pain inflicted

When you afflicted me

Every day a little more damaged

My heart is damaged

How to forgive yourself

My life belonged to you

But I don't know who you are anymore

Tell me who you are

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds