MuzText
Тексты с переводом
Marine - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa
С переводом

Marine

Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

Год
2021
Язык
fr
Длительность
214700

Текст песни "Marine"

Оригинальный текст с переводом

Marine

Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

Оригинальный текст

Marine, tu sais ce soir ça va mal

J’ai trop de choses sur le cœur donc il faudrait que l’on parle

Marine, si je m’adresse à toi ce soir

C’est que t’y es pour quelque chose: t’as tout fait pour qu'ça foire

Marine, dans le pays de Marianne

Y’a l’amour, y’a la guerre mais aussi le mariage

Marine, pourquoi tu perpétues les traditions?

Sais-tu qu’on s’ra des millions à payer l’addition

Ma haine est immense en ce soir de décembre

Quand je pense à tous ces gens que tu rassembles

Tu sais, moi j’suis comme toi, j’veux qu’on m'écoute

Et tout comme toi, j’aimerais que les jeunes se serrent les coudes

Marine, t’as un prénom si tendre

Un vrai prénom d’ange mais dis-moi c’qui te prend

Marine, on ne sera jamais amies

Parce que ma mère est Française mais qu’je ne suis pas née ici

Marine, regarde-nous, on est beau

On vient des quatre coins du monde mais pour toi on est trop

Ma haine est immense quand je pense à ton père

Il prône la guerre quand nous voulons la paix

Donc j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Marine, tu es victime des pensées de ton géniteur

Génération 80, on a retrouvé notre fureur

Marine, t’avais l’honneur d'être proche de l’ennemi

D’installer un climat paisible dans nos vies

Mais Marine, t’es forcément intelligente

T’as pas songé à tous ces gens que t’engraines dans l’urgence?

Marine, t’es mon aînée, et pourtant je ne te respecte pas

Il m’a fallu faire ce choix

Marine, tu pouvais briser la chaîne

Prendre la parole et nous rendre nos rêves

Mais Marine, t’as fait la même connerie que lui

Penser que le blanc ne se mélange pas à autrui

Marine, on ne s’ra jamais copines

Parce que je suis une métisse et que je traîne avec Ali

Marine, plus j’te déteste et mieux je vais

Et plus je proteste et moins nous payons les frais

Donc j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Marine, tu crois vraiment que t’es dans le vrai?

Que t’as su saisir ta chance et que ton avenir est tracé?

Marine, je ne suis pas de ceux qui prônent la haine

Plutôt de ceux qui votent et qui espèrent que ça s’arrête

T’as fait couler le navire Marine

J’ai peur du suicide collectif des amoureux en couleur

Marine, pourquoi es-tu si pâle?

Viens faire un tour chez nous, c’est coloré, c’est jovial

Marine, j’aimerais tellement que tu m’entendes

Je veux bien être un exemple quand il s’agit de vous descendre

Marine, tu t’appelles Le Pen

N’oublie jamais que t’es le problème d’une jeunesse qui saigne

Viens, viens, allons éteindre la flamme

Ne sois pas de ces fous qui défendent le diable

Marine, j’ai peur que dans quelques temps t’y arrives

Et que nous devions tous foutre le camps

Donc j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Перевод песни

Марин, ты знаешь, что сегодня плохо

У меня слишком много забот на сердце, так что нам нужно поговорить

Морской пехотинец, если я поговорю с тобой сегодня вечером

Это потому, что вы как-то к этому причастны: вы сделали все, чтобы все пошло не так.

Морской, в земле Марианны

Есть любовь, есть война, но есть и брак

Марин, зачем ты продолжаешь традиции?

Знаете ли вы, что мы будем миллионы, чтобы оплатить счет

Моя ненависть безмерна в этот декабрьский вечер

Когда я думаю обо всех этих людях, которых ты собираешь

Знаешь, я такой же, как ты, я хочу, чтобы люди слушали меня.

И так же, как вы, я хотел бы, чтобы молодые люди держались вместе

Марин, у тебя такое милое имя

Настоящее ангельское имя, но скажи мне, что на тебя нашло

Марин, мы никогда не будем друзьями

Потому что моя мать француженка, но я здесь не родился

Морпех, посмотри на нас, мы прекрасны

Мы приехали со всего мира, но для вас нас слишком много

Моя ненависть безмерна, когда я думаю о твоем отце

Он выступает за войну, когда мы хотим мира

Так что к черту (к черту)

К черту кого?

Национальный фронт

Меня, бля (бля), бля (бля)

К черту кого?

Национальный фронт

Меня, бля (бля), бля (бля)

К черту кого?

Национальный фронт

Марин, ты жертва родительских мыслей

Поколение 80, мы нашли свою ярость

Морпех, тебе выпала честь быть рядом с врагом

Чтобы установить мирный климат в нашей жизни

Но Марин, ты должна быть умной

Разве вы не думали обо всех тех людях, в которых вы бросаетесь?

Морпех, ты мой старший, и все же я тебя не уважаю

Я должен был сделать этот выбор

Морской пехотинец, ты можешь разорвать цепь

Говори и верни нам наши мечты

Но Марин, ты сделал ту же ерунду, что и он

Думать, что белый не смешивается с другими

Марин, мы никогда не будем друзьями

Потому что я смешанной расы и тусуюсь с Али.

Марин, чем больше я тебя ненавижу, тем лучше

И чем больше я протестую, тем меньше мы платим

Так что к черту (к черту)

К черту кого?

Национальный фронт

Меня, бля (бля), бля (бля)

К черту кого?

Национальный фронт

Меня, бля (бля), бля (бля)

К черту кого?

Национальный фронт

Марин, ты действительно думаешь, что ты права?

Что ты знал, как воспользоваться своим шансом, и что твое будущее предопределено?

Марин, я не из тех, кто пропагандирует ненависть.

Больше тех, кто голосует и надеется, что это закончится

Вы потопили корабль морской пехоты

Я боюсь коллективного самоубийства влюбленных в цвет

Морпех, почему ты такой бледный?

Приходите к нам, это красочно, это весело

Марин, я бы очень хотел, чтобы ты меня услышала.

Я хочу быть примером, когда дело доходит до тебя

Марин, тебя зовут Ле Пен.

Никогда не забывай, что ты проблема истекающей кровью юности.

Давай, давай погасим пламя

Не будь одним из тех дураков, которые защищают дьявола.

Морской пехотинец, я боюсь, что через некоторое время ты доберешься

И мы все должны убраться к чертям

Так что к черту (к черту)

К черту кого?

Национальный фронт

Меня, бля (бля), бля (бля)

К черту кого?

Национальный фронт

Меня, бля (бля), бля (бля)

К черту кого?

Национальный фронт

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 03.06.2021
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды