Un uomo venuto da lontano - Amedeo Minghi
С переводом

Un uomo venuto da lontano - Amedeo Minghi

Альбом
Decenni
Год
2013
Язык
`Italian`
Длительность
291450

Below is the lyrics of the song Un uomo venuto da lontano , artist - Amedeo Minghi with translation

Lyrics " Un uomo venuto da lontano "

Original text with translation

Un uomo venuto da lontano

Amedeo Minghi

Оригинальный текст

Un Uomo venuto da molto lontano.

Negli occhi il ricordo

dei campi di grano.

Il vento di Auschwitz portava nel cuore,

e intanto Scriveva poesie d’amore.

Amore, che nasce dal cuore dell’uomo,

per ogni altro uomo.

Un Uomo venuto da molto lontano.

Stringeva il dolore

ed un libro nella mano.

Qualcuno ha sparato

ed io quel giorno ho pianto:

ma tutto il mondo Gli è rimasto accanto.

Quel giorno, il mondo ha ritrovato il cuore,

la verità non muore.

UN UOMO CHE PARTE VESTITO DI BIANCO.

PER MILLE PAESI NON SEMBRA MAI STANCO

MA DENTRO I SUOI OCCHI UN DOLORE PROFONDO:

VEDERE IL CAMMINO DIVERSO DEL MONDO,

LA GUERRA E LA GENTE CHE CAMBIA IL SUO CUORE.

LA VERITà CHE MUORE.

(CORO) «Và, dolce Grande Uomo và,

và parla della Libertà.»

Và dove guerra, fame

e povertà hanno ucciso anche la dignità.

Và e ricorda a questo cuore mio…

(CORO) «Và e ricorda a questo cuore mio…»

.Che Caino sono pure io.

Dall’Est è arrivato il primo squillo di tromba:

il mondo si ferma,

c'è qualcosa che cambia!

Un popolo grida:

«Noi vogliamo DIO,

la libertà è solo un dono Suo»

Tu apri le braccia e

incoraggi i Figli ad essere Fratelli.

(CORO) «Và, dolce Grande Uomo và.

Và, parla della Libertà.»

Và, dove l’uomo ha per sorella

solo lebbra e mosche sulle labbra.

Và, e ricorda a questo cuore mio,

(Coro) «Và e ricorda a questo cuore mio…»

…Che Caino sono pure io…

…Che Caino sono pure io…

Перевод песни

A man who came from far away.

In the eyes the memory

of the wheat fields.

The wind of Auschwitz carried in his heart,

and in the meantime he was writing love poems.

Love, which comes from the heart of man,

for every other man.

A man who came from far away.

He held the pain

and a book in his hand.

Someone shot

and that day I cried:

but the whole world remained beside Him.

That day, the world found its heart,

the truth does not die.

A MAN LEAVING DRESSED IN WHITE.

FOR A THOUSAND COUNTRIES, HE NEVER LOOKS TIRED

BUT DEEP PAIN INSIDE HIS EYES:

SEE THE DIFFERENT WAY OF THE WORLD,

WAR AND PEOPLE WHO CHANGE HIS HEART of him.

THE TRUTH THAT DIES.

(CHORUS) "Go, sweet Great Man, go,

go he talks about Freedom. "

Go where war, hunger

and poverty have also killed dignity.

Go and remind this heart of mine ...

(CHORUS) "Go and remind this heart of mine ..."

.What Cain am I too.

The first trumpet blast came from the East:

the world stops,

there is something that changes!

A people shouts:

"We want GOD,

freedom is only a gift from him "

You open your arms and

encourage the Sons to be Brothers.

(CHORUS) «Go, sweet Great Man go.

Go, he talks about Freedom. "

Go where man has his sister for

only leprosy and flies on the lips.

Go, and remind this heart of mine,

(Chorus) "Go and remind this heart of mine ..."

... That Cain am I too ...

... That Cain am I too ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds