Violeiros - Amaranto

Violeiros - Amaranto

  • Year of release: 2000
  • Language: Portuguese
  • Duration: 5:00

Below is the lyrics of the song Violeiros , artist - Amaranto with translation

Lyrics " Violeiros "

Original text with translation

Violeiros

Amaranto

Original text

Anteontem minha gente

Fui juiz numa função

De violeiros no nordeste

Cantando em competição

Vi cantar Dimas Batista e Otacílio seu irmão

Ouvi um tal de Ferreira

Ouvi um tal de João

Um a quem faltava um braço

Tocava com uma só mão

Mas como ele mesmo disse

Com veia de emoção

«eu canto a desesperança

Vou na alma e dou um nó

Quem me ouvir vai ter lembrança

De Tomás de um braço só»

Outro por nome de Euclides

Pedia com voz mais rouca

Maior atenção de Eurides

Mas dizem que ela era mouca

Já o Joca de Carminha

Não via a hora chegar

Por onde anda Nezinha

Que não vem me ver cantar?

Aquilo é mulher de lua

Dia tá bem, outro não

Gosta de mim, mas não vê

Futuro na profissão

Mesmo assim jurou que vinha

E me fez ficar contando

Sem saber cadê Nezinha

Joca foi desanimando

Friagem no lajedo

No ar do olhar um tormento

Cantar os males mode apagar

Um amor ardendo

Dentre todos repentistas

Zé Jacinto é o mais menino

Esse nem tava na lista

Mas é neto de Jovino

João Braúna e Pernambuco

Arribaram sem cantar

Um porque tava de luto

O outro não quis explicar

Cá no desvão do nordeste

A vida não vale o nome

É gente que nasce e cresce

Pra dividir sede e fome

Mal começou Zé de Tonha

Todos caíram vencidos

Cantando suas vergonhas

Foi ele o mais aplaudido

Friagem no lajedo

No ar do olhar um tormento

Cantar os males mode apagar

Um amor ardendo

Song translation

Day before yesterday my people

I was a judge in a function

From guitarists in the northeast

Singing in competition

I saw Dimas Batista and his brother Otacílio sing

I heard a ferreira

I heard a man from João

One missing an arm

Played with one hand

But as he said

With a vein of emotion

«I sing of despair

I go into the soul and tie a knot

Whoever listens to me will remember

One-armed Thomas»

Another by the name of Euclides

Asked in a hoarse voice

Greater attention from Eurides

But they say she was mouca

Already the Joca de Carminha

I didn't see the time coming

Where is Nezinha going?

Who doesn't come to see me sing?

That's a woman from the moon

One day is fine, another is not.

He likes me, but he doesn't see

Future in the profession

Even so, he swore he would come

And it made me keep counting

Without knowing where Nezinha is

Joca was discouraged

Cold on the slab

In the air of the gaze a torment

Sing the evils mode delete

A burning love

Among all repentistas

Zé Jacinto is the youngest

This one wasn't even on the list

But he is the grandson of Jovino

João Braúna and Pernambuco

Arrived without singing

One because I was in mourning

The other didn't want to explain

Here in the northeast loft

Life is not worth the name

It's people who are born and grow

To share thirst and hunger

Zé de Tonha has barely begun

All fell defeated

Singing your shame

He was the most applauded

Cold on the slab

In the air of the gaze a torment

Sing the evils mode delete

A burning love

Other songs by the artist:

1

O Cravo Casou Com a Rosa

Pau Brasil, Amaranto, Edgard Pocas • 2020

2

Sim, Sei Bem

Renato Motha, Patricia Lobato, Amaranto • 2004

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds