Below is the lyrics of the song Amidama , artist - Almendra with translation
Original text with translation
Almendra
Yo no sé por qué extraña razón
Tus ojos iluminan las ruinas de mi alma
Y no sé porque todo tu cuerpo es como un río
Donde bañar mis días más sedientos
Y no sé donde guardas tu niebla de sorpresas
Pero estoy acercándome a este mundo
Y al volver de la luna, de mi cuerpo inmediato
Estoy tentado con mirarte más
Para mí que algo hermoso sucede entre vos misma
Es por saber demasiado las verdades
Para mí que ni volar es más que amarte
Tu piel es y cura las desgracias
Y no pensar, y sólo vivir son secretos y certezas
Amo la sal que duerme en tu montaña
Y ni las manchas del sol arden tan fluorescente
Como tu espera por la vida
Yo sólo sé que el placer y el dolor de tenerte
Van perdiendo a mi memoria en un dulce vado
Y solearme en tu boca es parar la conciencia
Y estoy contento con amarte así
(Dame tu tubo, flaca)
I do not know for what strange reason
Your eyes illuminate the ruins of my soul
And I don't know why your whole body is like a river
Where to bathe my thirstiest days
And I don't know where you keep your mist of surprises
But I'm getting closer to this world
And when I return from the moon, from my immediate body
I'm tempted to look at you more
For me that something beautiful happens between yourself
It is for knowing too much the truths
For me, not even flying is more than loving you
Your skin is and heals misfortunes
And not to think, and only to live are secrets and certainties
I love the salt that sleeps on your mountain
And not even the spots of the sun burn so fluorescent
As you wait for life
I only know that the pleasure and the pain of having you
They are losing my memory in a sweet ford
And sunbathing in your mouth is to stop the conscience
And I'm content to love you like this
(Give me your tube, skinny)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds