Below is the lyrics of the song Солдатка , artist - Алла Пугачёва with translation
Original text with translation
Алла Пугачёва
Горестная складка, горькие слова,
В 22 - солдатка, в 23 - вдова.
А уж как любила, а теперь одна,
Это было, было.
Все взяла война.
Все взяла - и нету.
Пепел да свинец,
Шла война по свету из конца в конец.
Горестная складка, горькие слова,
В 22 - солдатка, а в 23- вдова.
Шла война, кипела,
Землю жгла дотла.
Все перетерпела, все перемогла,
А что переносила - и не перечесть,
Вот такая сила в наших бабах есть.
А в краю неблизком - холмик да скамья,
Там под обелиском спит любовь твоя.
Горестная складка, горькие слова,
В 22 - солдатка, в 23 - вдова,
В 22 - солдатка, в 23 - вдова.
Sorrowful fold, bitter words,
At 22 - a soldier, at 23 - a widow.
And how she loved, and now she is alone,
It was, it was.
Everything was taken by the war.
I took everything - and no.
Ashes and lead
There was a war around the world from end to end.
Sorrowful fold, bitter words,
At 22 - a soldier, and at 23 - a widow.
There was a war, boiled,
The earth burned to the ground.
I've endured everything, I've overcome everything,
And what endured - and do not count,
That's the kind of power our women have.
And in a distant land - a mound and a bench,
There, under the obelisk, your love sleeps.
Sorrowful fold, bitter words,
At 22 - a soldier, at 23 - a widow,
At 22 - a soldier, at 23 - a widow.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds