Тоска по Родине - Алла Баянова
С переводом

Тоска по Родине - Алла Баянова

Альбом
Я тоскую по Родине
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
252940

Below is the lyrics of the song Тоска по Родине , artist - Алла Баянова with translation

Lyrics " Тоска по Родине "

Original text with translation

Тоска по Родине

Алла Баянова

Оригинальный текст

Я иду не по нашей земле,

Просыпается серое утро.

Вспоминаешь ли ты обо мне,

Дорогая моя златокудрая?

Предо мною чужие поля

Как у нас голубом тумане,

Серебрятся в дали тополя

Этим утром, холодным ранним.

Я тоскую по Родине,

По родной стороне моей.

Я теперь далеко, далеко.,

В незнакомой стране.

Я тоскую по русским полям.

Мою боль не унять мне без них,

И по серым любимым глазам,

Как мне грустно без них.

Проезжаю теперь Бухарест,

Всюду слышу я речь не родную.

И от всех незнакомых мне мест

Я о Родине больше тоскую.

Там идут проливные дожди,

Их мелодия с детства знакома.

Дорогая любимая, жди.

Не отдам моё счастье другому.

Я тоскую по Родине…

(Тест написал К.М.Н. 17.08.09 г.)

Перевод песни

I am not walking on our land,

A gray morning wakes up.

Do you remember me

My dear golden-haired?

Before me foreign fields

Like our blue fog,

Silver in the poplars

This morning, cold early.

I miss my homeland

On my native side.

I'm far, far away now,

In an unfamiliar country.

I yearn for Russian fields.

My pain cannot be relieved without them,

And in gray beloved eyes,

How sad I am without them.

Passing now Bucharest,

Everywhere I hear speech is not native.

And from all the places I don't know

I miss my Motherland more.

There are pouring rains

Their melody is familiar from childhood.

Dear love, wait.

I will not give my happiness to another.

I miss my homeland...

(The test was written by K.M.N. on 17.08.09)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds