Alizée
Оригинальный текст с переводом
Alizée
Les rêves qui someillent dans nos coeurs
Au creux de la nuit
Habillent nos chagrins de bonheur
Dans le doux secret de l’oubli
Ecoute ton rêve et demain
Le soleil brillera toujours
Même si ton coeur a l'âme en peine
Il faut y croire quand même
Le reve d’une vie c’est l’amour
Ho cette horloge quelle rabat-joie
Oui je t’ai entendu, debout lèves toi Cendrillon
Au travail !
Même l’horloge me donne des ordres
Mais jamais personne ne pourra m’interdire de rêver
Et peut etre qu’un jour mon rêve deviendra vrai
Le rêve de ma vie c’est l’amour
Même si ton coeur a l'âme en peine
Il faut y croire qui croire quand même
Le rêve d’une vie c’est l’amou
Мечты, которые дремлют в наших сердцах
В глухую ночь
Оденьте наши печали в счастье
В сладкой тайне забвения
Слушай свою мечту и завтра
Солнце всегда будет светить
Даже если твое сердце болит
Вы должны поверить в это в любом случае
Мечта всей жизни - любовь
Хо эти часы, что за убийца
Да, я слышал тебя, встань Золушка
На работе !
Даже часы мне приказывают
Но никто никогда не может помешать мне мечтать
И, может быть, однажды моя мечта сбудется
Мечта моей жизни - любовь
Даже если твое сердце болит
Вы должны верить, кому верить в любом случае
Мечта всей жизни - любовь
2010 •Alizée
2003 •Alizée
2010 •Alizée
2003 •Alizée
2003 •Alizée
2003 •Alizée
2003 •Alizée
2003 •Alizée
2010 •Alizée
2003 •Alizée
2010 •Alizée
2003 •Alizée
2010 •Alizée
2003 •Alizée
2003 •Alizée
2003 •Alizée
2010 •Alizée
2010 •Alizée
2010 •Alizée
2010 •Alizée
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды