Below is the lyrics of the song Солнцеворот , artist - Алиса with translation
Original text with translation
Алиса
В летний день, к солнцу в тень, босиком по воде
Пробежим от души, сложим песню звезде.
Как легко видеть свет в небе над головой,
Да плести ереси плётку твердой рукой.
До зари разводить над рекою костры,
По грибы, ягоды заплутать до поры.
Видеть птиц, слышать птиц, вместе с ними лететь.
До высокой звезды песни светлые петь.
Припев:
Солнцеворот вышел в июнь, небо открыло глаза.
Солнцеворот лето зажёг, скоро начнется гроза.
Ясен день, ночь светла, в сердце солнце лучи,
От весны к осени золотые ключи.
В каждом стебле земли слышу шорохи лет,
Благодать зовут собирать, словно липовый цвет.
Припев:
Солнцеворот вышел в июнь, небо открыло глаза.
Солнцеворот лето зажёг, скоро начнется гроза.
On a summer day, towards the sun in the shade, barefoot on the water
Let's run from the heart, compose a song for the star.
How easy it is to see the light in the sky above,
Yes, weave a whip of heresy with a firm hand.
Before dawn, make fires over the river,
For mushrooms, berries get lost for the time being.
See birds, hear birds, fly with them.
Sing light songs to the high star.
Chorus:
The solstice came out in June, the sky opened its eyes.
The summer solstice has lit, a thunderstorm will soon begin.
The day is clear, the night is bright, the sun's rays are in the heart,
From spring to autumn golden keys.
In every stalk of the earth I hear the rustle of years,
Grace is called to collect, like a lime blossom.
Chorus:
The solstice came out in June, the sky opened its eyes.
The summer solstice has lit, a thunderstorm will soon begin.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds