Below is the lyrics of the song Смерть , artist - Алиса with translation
Original text with translation
Алиса
Кто в семи соснах перепутал пороги,
Кто ловил лучи в струях мутной воды,
Кто искал следы ветра во чистом поле,
А кто тянул к себе притяжение звезды.
Испокон веков земля,
Усмиряла миг,
Укрывала тишиной
Крик.
Каждому свои пути,
Каждому свой час.
Смерть ровняет по себе
Нас.
Разные шаги, выбор места не важен,
Крест не по себе, без узды удила,
Кузова без душ, или души без башен,
Вот такой расклад, такие дела.
Who mixed up the rapids in seven pines,
Who caught the rays in the streams of muddy water,
Who was looking for traces of the wind in an open field,
And who pulled the attraction of the star.
From time immemorial, the earth
calmed the moment,
Covered by silence
Scream.
To each his own way
To each his own hour.
Death equalizes itself
Us.
Different steps, the choice of place is not important,
The cross is not comfortable, without a bridle bit,
Bodies without souls, or souls without towers,
Here's the schedule, things like that.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds