MuzText
Тексты с переводом
Astalavista - Ali A$
С переводом

Astalavista

Ali A$

Год
2008
Язык
de
Длительность
226640

Текст песни "Astalavista"

Оригинальный текст с переводом

Astalavista

Ali A$

Оригинальный текст

Okay, du bist nicht der Typ, der jetzt auf Showbühnen steht

Sondern todmüde stets auf Bürostühlen schläft

Ein stadtbekannter Penner, der gern Strohhüte trägt

Auch abgebrannten Männern ein' für Brotkrümel bläst

Der Hungerhaken, der auch mal nach Mohrrüben gräbt

Und zum Mittagessen gibt es leider bloß grünen Tee

Der Typ, der lästig bettelnd neben meinem Kotflügel steht

Doch der sich wohlfühlt im Game, wenn’s nach sein' Notlügen geht

Doch Kumpel, ich erklär' dir jetzt die Realität

Ich steh' am Käferbuffet mit einem Seelachsfilet

Und deine broken Freunde, sag mal, warum kennst du diese Punks

Komm, ich lad die Flaschen ein wie ein Getränkelieferant

Hör mich im Radio wie Dieter Bohlen, während deine Wagen-Pläne

Auf der Strecke bleiben wie Flavio Briatore

He, sieh mich bald im Caprio mit Sieger-Pose

Trotzdem zeig ich Herz wie bei 'ner Kardio-Diagnose

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Warum wurdest du nur in dieses kack Leben geboren

Kumpel, das liegt nicht an mir, so wie abstehende Ohren

Mein Leben ist auch manchmal wie Psychothriller

Deine Frau auf meinem Rücksitz wie ein Psychokiller

Und du kannst 69 sehen wie bei dem Sternzeichen Krebs

Und ist klar, dass du inzwischen immer mehr Zweifel hegst

Mach ein' Treue-Test, euer Sex nur minutenlang wie’n Polaroid

Dennoch machst du jetzt ein' auf Supermann wie Soulja Boy

Klar, dass dir das keine Ruhe lässt

Du findest mehr Spitzen in mei’m Text als im Dessous-Geschäft

Und bitte tu' nicht so, als lebst du in 'ner Luxus-Welt

Der schöne Gruß - das einzige, was du im Club bestellst

Und diese Pflanze ist kein Weed, das ist ein Avocadobaum

Und die Ketten häng' an dir höchstens im Sadomaso-Raum

Du hast kein Wagemut, Junge, du hast riesengroße Angst

Du bist ein Hasenfuß so wie 'ne Kaninchenpfote, Mann

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Du bist kein Rapper, aber sagst, dass Peter aktiv ist

Ich bin an Vögeln interessiert, wie ein PETA-Aktivist

Also red ma' keinen Mist, sondern geh aus meiner Sicht

Sonst verlässt du gleich den Club, wie ein Tetrapack — geknickt

Ich geb dir 'n kleinen Tipp, bitte fick nicht mit Hooligans

Du trägst sonst Bandagen wie ägyptische Mumien

Bevor das Blut auf deinen White wieder spritzt

Mach jetzt schneller einen Schuh als eine Nike-Fabrik

Und du weißt, wie das ist, ich will mir Hoes klären, Bro

Doch du bist mehr mit Stieren beschäftigt als ein Torero

Hampelst am laufenden Band rum, wie Ok Go

Wirst übern Haufen gerannt, also Bro lay low

Für mich geht’s nur hoch, als ob ich auf 'ner Hebebühne steh

Komm mir ja nicht in die Quere, bist du lebensmüde, ne

Sei nicht sauer, wenn ich dir auf deine Käsefüße tret'

Und du auf mich nicht klar kommst, so wie auf Trompetenblüten Tee

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Ein Toast auf mich, ein Prost auf mich

Halt dein Maul und alle Augen bloß auf mich

Ein Hoch auf mich, los, auf mich

Stoß an, Prost Mann — A$talavista

Перевод песни

Хорошо, ты не из тех, кто сейчас на шоу-сценах

Но мертвая усталость всегда спит на офисных стульях

Известный бездельник, который любит носить соломенные шляпы

Даже сгоревшие мужчины дуют на хлебные крошки

Крюк голода, который иногда копает морковь

А на обед, к сожалению, только зеленый чай

Парень, который раздражающе просит у моего крыла

Но кто чувствует себя комфортно в игре, когда дело доходит до его белой лжи

Но приятель, я объясню тебе реальность сейчас

Я стою у жукового буфета с филе минтая

И твои разбитые друзья, скажи мне, откуда ты знаешь этих шпан?

Давай, я загружу бутылки, как разносчик напитков

Услышьте меня по радио, как Дитер Болен, пока ваша машина планирует

Упасть на обочину, как Флавио Бриаторе

Эй, скоро увидимся в каприо с выигрышной позой

Тем не менее, я показываю сердце, как в кардиальном диагнозе

Тост за меня, тост за меня

Заткнись и не своди с меня глаз

Приветствую меня, давай, приветствую меня

Ура, ура, мужик — A$talavista

Тост за меня, тост за меня

Заткнись и не своди с меня глаз

Приветствую меня, давай, приветствую меня

Ура, ура, мужик — A$talavista

Почему ты родился в этой дерьмовой жизни

Чувак, я не виноват, как липкие уши

Моя жизнь тоже иногда похожа на психологические триллеры

Твоя жена на моем заднем сиденье, как псих-убийца

А можно увидеть 69 как в знаке зодиака Рак

И видно, что вы теперь все больше и больше сомневаетесь

Пройди тест на верность, твой секс всего на несколько минут, как полароид.

Однако теперь ты идешь за Суперменом, как Soulja Boy

Конечно, это не даст вам покоя

В моем тексте вы найдете больше кружев, чем в магазине нижнего белья

И, пожалуйста, не веди себя так, будто живешь в роскошном мире.

Красивое приветствие - единственное, что вы заказываете в клубе

И это растение не сорняк, это дерево авокадо

И цепи висят на тебе самое большее в комнате садомазо

У тебя нет смелости, мальчик, ты очень напуган

Ты кроличья лапка, как кроличья лапка, чувак

Тост за меня, тост за меня

Заткнись и не своди с меня глаз

Приветствую меня, давай, приветствую меня

Ура, ура, мужик — A$talavista

Тост за меня, тост за меня

Заткнись и не своди с меня глаз

Приветствую меня, давай, приветствую меня

Ура, ура, мужик — A$talavista

Вы не рэпер, но говорите, что Питер активен

Я интересуюсь птицами, как активист PETA

Так что не говори чушь, а иди с моей точки зрения

Иначе сразу выйдешь из клуба, как тетрапак - разбитый

Я дам тебе небольшой совет, пожалуйста, не связывайся с хулиганами

Иначе вы носите бинты, как египетские мумии

Прежде чем кровь снова брызнет на твою белизну.

Теперь сделайте обувь быстрее, чем фабрика Nike

И ты знаешь, каково это, я хочу очистить свои мотыги, братан

Но тебя больше волнуют быки, чем тореро

Хампел без остановки, как Ok Go

Сбей, так что братан затаился

У меня он только поднимается, как будто я стою на подъемной платформе

Не стой у меня на пути, ты устал от жизни, нет

Не сердись, если я наступлю тебе на сырные ноги

И ты не ладишь со мной, как с чаем из цветов трубы

Тост за меня, тост за меня

Заткнись и не своди с меня глаз

Приветствую меня, давай, приветствую меня

Ура, ура, мужик — A$talavista

Тост за меня, тост за меня

Заткнись и не своди с меня глаз

Приветствую меня, давай, приветствую меня

Ура, ура, мужик — A$talavista

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.05.2008
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды