MuzText
Тексты с переводом
Henry Martin - Alestorm
С переводом

Henry Martin

Alestorm

Альбом
Curse of the Crystal Coconut
Год
2020
Язык
en
Длительность
149520

Текст песни "Henry Martin"

Оригинальный текст с переводом

Henry Martin

Alestorm

Оригинальный текст

Henry Martin

There were three brothers in merry Scotland

In Scotland there lived brothers three,

And they did cast lots which of them should go, should go, should go,

For to turn robber all on the salt sea.

The lot it fell on Henry Martin

The youngest of all the three,

That he should turn robber all on the salt sea, the salt sea, the salt sea,

For to maintain his two brothers and he.

He had not been sailing but a long winter’s night

And part of a short winter’s day,

When he espied a lofty stout ship, stout ship, stout ship,

Coming a-sailing along that way.

'Hello, Hello, ' said Henry Martin,

'What makes you sail so high?'

'I'm a rich merchant ship bound for fair London Town, London Town, London Town,

Will you please for to let me pass by?'

'Oh no, Oh no!

cried Henry Martin,

'That thing it never can be,

For I have turned robber all on the salt sea, the salt sea, the salt sea,

For to maintain my two brothers and me.'

With broadside and broadside and at it they went

For fully two hours or three,

Till Henry Martin gave to her the death shot, the death shot, the death shot,

Heavily listing to starboard went she.

The rich merchant vessel was wounded full sore,

Straight to the bottom went she,

And Henry Martin sailed away on the sea, the salt sea, the salt sea,

For to maintain his two brothers and he.

Bad news, bad news to old England came,

Bad news to fair London Town,

There was a rich vessel and she’s cast away, cast away, cast away,

And all of her merry men drowned.

Перевод песни

Генри Мартин

В веселой Шотландии было три брата

В Шотландии жили трое братьев,

И бросили жребий, кому из них идти, идти, идти,

Чтобы разбойничать всех на соленом море.

Жребий, который выпал на Генри Мартина

Младший из всех троих,

Чтобы он обратил всех разбойников в соленое море, соленое море, соленое море,

Чтобы содержать двух своих братьев и его.

Он не плыл, а долгая зимняя ночь

И часть короткого зимнего дня,

Когда он заметил высокий крепкий корабль, крепкий корабль, крепкий корабль,

Плывём по этому пути.

«Здравствуйте, здравствуйте, — сказал Генри Мартин, —

«Что заставляет вас ходить так высоко?»

«Я богатый торговый корабль, направляющийся в прекрасный Лондон-Таун, Лондон-Таун, Лондон-Таун,

Не могли бы вы позволить мне пройти?

«О нет, о нет!

воскликнул Генри Мартин,

«То, чего никогда не может быть,

Ибо я стал разбойником на соленом море, соленом море, соленом море,

Чтобы содержать двух моих братьев и меня.

С залпами и залпами, и на это они пошли

Целых два часа или три,

Пока Генри Мартин не дал ей смертельный выстрел, смертельный выстрел, смертельный выстрел,

Она сильно накренилась на правый борт.

Богатое купеческое судно было изранено до боли,

Прямо на дно пошла она,

И Генри Мартин отплыл по морю, по соленому морю, по соленому морю,

Чтобы содержать двух своих братьев и его.

Плохие новости, плохие новости в старую Англию пришли,

Плохие новости для честного лондонского города,

Был богатый сосуд, и она брошена, брошена, брошена,

И все ее весельчаки утонули.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 28.05.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды