Below is the lyrics of the song Жди , artist - Алексей Вдовин with translation
Original text with translation
Алексей Вдовин
Жди меня, жди —
Меня всю ночь фонарь сторожил,
В окне заборы, и гаражи,
И хмурые дома в лесах.
Там на воде
Мы написали слово «нигде»
И долго — долго плыли, надев
На мачту небеса.
Жди меня, жди —
Я столько лет тебя ворожил,
А сколько я бумаг ворошил,
Точил карандаши и пел.
И никого
Не было, кто бы огонь
Держал, не разжимая ладонь,
Остался лишь один припев:
Жди, жди…
Жди меня, жди.
От осени сбежали стрижи,
И мы всё друг от друга бежим.
Рука в руке, плечом к плечу.
И провода
Качали нас по всем городам,
И вдоль дорог столбов череда —
Нательные кресты пьянчуг.
Жди меня, жди.
Мы дети над обрывом во ржи,
Сто лет по одиночке кружим,
Как точки на щеках весны,
Да только бродят звёзды в ночи,
Да только кочевая песня звучит,
А камыши всё так же молчат,
Хоть ветры говорят навзрыд:
Жди, жди…
Жди меня, жди.
Пусть наши отраженья уже
Забыли лужи и витражи —
Заснежены они теперь.
И пусть прольётся слеза,
Мы скоро растворимся в тиши,
И чёрточки на наших часах,
Оставь открытой дверь —
Верь и — жди, жди…
Wait for me, wait
A lantern guarded me all night,
In the window there are fences, and garages,
And gloomy houses in the woods.
There on the water
We wrote the word "nowhere"
And for a long time they sailed, putting on
To the mast of heaven.
Wait for me, wait
I've been bewitching you for so many years
And how many papers I stirred up,
He sharpened pencils and sang.
And nobody
There was no one who would fire
Held, without unclenching his palm,
There is only one chorus left:
Wait wait…
Wait for me, wait.
Swifts fled from autumn,
And we keep running from each other.
Hand in hand, shoulder to shoulder.
And wires
They rocked us in all cities,
And along the roads of pillars of a series -
Pectoral crosses drunkard.
Wait for me, wait.
We are children over a cliff in the rye,
For a hundred years we have been circling alone,
Like dots on the cheeks of spring,
Yes, only the stars roam in the night,
Yes, only a nomadic song sounds,
And the reeds are still silent,
Though the winds say sobbingly:
Wait wait…
Wait for me, wait.
Let our reflections already
Forgot puddles and stained glass windows -
They are now covered in snow.
And let a tear fall
We will soon dissolve into silence,
And dashes on our watches
Leave the door open
Believe and - wait, wait ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds