Присказка - Александр Новиков
С переводом

Присказка - Александр Новиков

Альбом
Хулиганские песни
Язык
`Russian`
Длительность
244940

Below is the lyrics of the song Присказка , artist - Александр Новиков with translation

Lyrics " Присказка "

Original text with translation

Присказка

Александр Новиков

Оригинальный текст

В темных переулках, где

рассказывали сказки,

И в них очень верила

окрестная шпана,

Жизнь моя помчалася,

как с горочки салазки —

Вовремя не спрыгнул —

и случилась мне хана.

И приснилось мне в дыму

тюремного кошмара,

Будто я вернулся в эту

молодость мою.

А еще приснилась мне

моя гитара,

И с ней, по старой памяти,

я присказку пою.

«А как на улице одной

Жил да был один блатной:

Срок мотать и все — мотать —

Ах, век свободы не видать!

А как на улице одной

Жил да был один блатной.

Он — в тюрьму, и все — в тюрьму,

А кто блатнее не пойму".

Зря тогда красавица

состроила мне глазки —

Я им не поверил,

как не должен верить вор.

И она осталась навсегда

в далекой сказке,

Там, куда не пустит

заколюченый забор.

Там, где тополя

весной роняют перья,

Где я за ней бегом,

на вдохе их ловлю…

А потом проснусь и кованою дверью

Наотмашь захлопну

эту молодость мою.

«А как на улице одной

Жил да был один блатной —

Воровал — не воровал,

А потихоньку блатовал.

А как по улице одной

Шел за девушкой блатной,

Он — за ней, и я — за ней, —

А в этом деле я блатней".

А может так случится,

что и эту дверь откроют

И выведут в рубахе

цвета белого белей.

И опять по памяти

прогонят перед строем

Ряженых в парадное

белых тополей.

А дни замрут на стенах,

перечеркнуты крестами,

А в конце — квадратик из непрожитого дня.

Значит со свободой

поменялись мы местами,

Значит эта присказка будет

про меня.

Перевод песни

In dark alleys where

told tales,

And I really believed in them

neighborhood punks,

My life has rushed

like a sleigh from a hill -

Didn't jump off in time -

and Khan happened to me.

And I dreamed in smoke

prison nightmare,

It's like I'm back in this

my youth.

And I also dreamed

my guitar

And with her, according to old memory,

I sing a proverb.

“And how on the street alone

There lived and there was one thug:

Winding the term and everything - winding -

Ah, the age of freedom is not to be seen!

But as on the street alone

There lived and there was one thug.

He is in prison, and everyone is in prison,

And I don’t understand who is more blatant.”

In vain then beauty

made me eyes

I didn't believe them

how a thief should not believe.

And she stayed forever

in a distant fairy tale

Where it won't let you in

barbed fence.

Where the poplars

feathers drop in spring

Where am I running after her,

I catch them on my breath...

And then I wake up with a wrought iron door

I'll slam it shut

this youth of mine.

“And how on the street alone

There lived and there was one thug -

Stole - did not steal,

And slowly blathered.

And how along the street one

I followed a thieves girl,

He is behind her, and I am behind her, -

And in this case, I'm a thug."

And maybe it will happen

that this door will be opened

And they will take you out in a shirt

colors of white white.

And again from memory

driven in front of the ranks

Mummers in front

white poplars.

And the days will freeze on the walls,

crossed out with crosses

And at the end - a square from an unlived day.

So with freedom

we changed places

So this hint will

about me.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds