Below is the lyrics of the song Плутаю по Китаю , artist - Александр Новиков with translation
Original text with translation
Александр Новиков
Сорок лет ходил в пустыне Моисей –
По песку бродить – не босиком по роще.
Оттого известен стал планете всей,
А у нас пути – они намного проще.
– Если грусть, печаль, тоску в душе посеешь, –
Говорил и звякал трубкой о стакан,
Кент мой с отчеством российским – Моисеич, –
Прилетай в Китай на радость землякам.
Производит кент любой ассортимент,
Мировую экономику питая,
И любой, сто раз крутой, всемирный бренд
Зарождает самолично он в Китае.
И за это, только стоя и до дна,
Пьем на радостях заморского портвея.
И Великая Китайская Стена
Всё становится кривее и кривее.
Надо двигать, чемодан уже готов,
Но привычный к самым пьяным заварухам,
Приведёт за стол китайских он кентов
Напитаться напоследок русским духом.
Китаяночка, раскоса и бледна,
Учит русский мат и водку робко глушит.
И Великая Китайская Стена
Разделить уже не сможет наши души.
С Моисеичем плутаю по Китаю
Три недели, а приехал на три дня.
После первой я иероглифы читаю,
После третьей по-китайски понимаю,
А после пятой понимают все меня.
Moses walked in the wilderness for forty years
Wandering through the sand is not barefoot through the grove.
That's why he became known to the whole planet,
And we have ways - they are much easier.
- If you sow sadness, sadness, longing in your soul, -
He spoke and tinkled his pipe against a glass,
My Kent with Russian patronymic - Moiseich, -
Come to China to the delight of fellow countrymen.
Kent produces any assortment,
Feeding the global economy
And any, a hundred times cool, global brand
It originates personally in China.
And for this, only standing and to the bottom,
We drink to the joys of overseas portway.
And the Great Wall of China
Everything is getting crooked and crooked.
We must move, the suitcase is ready,
But accustomed to the most drunken messes,
He will bring Chinese Kents to the table
Soak up the last Russian spirit.
Chinese girl, slanting and pale,
Teaches Russian mat and shyly suppresses vodka.
And the Great Wall of China
Can't separate our souls.
I wander around China with Moiseich
Three weeks, and arrived for three days.
After the first one, I read hieroglyphs,
After the third, I understand in Chinese
And after the fifth, everyone understands me.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds