О названиях городов - Александр Новиков
С переводом

О названиях городов - Александр Новиков

Альбом
Ожерелье Магадана
Язык
`Russian`
Длительность
205060

Below is the lyrics of the song О названиях городов , artist - Александр Новиков with translation

Lyrics " О названиях городов "

Original text with translation

О названиях городов

Александр Новиков

Оригинальный текст

Чудно так, что городов

Больше, чем правителей.

Смотришь: чуть только — «готов!»

Тут как тут славители.

Например: была ты — Тверь

С архи-древне-глиняной,

Ан преставился теперь,

И быть тебе — Калининым.

За примером не бежим —

Тьма примеров тьмущая.

Может, кто и заслужил

По такому случаю.

Но по мне, хоть ты герой,

По всем меркам вымерен —

Город выстрадай, построй,

А потом уж — именем.

Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…

И без «ка» живут пока.

Ждут пинка.

Дико так, что в городах

Улицы столетние

Тихо канули в веках

Или ходят сплетнями.

Как там сказано у нас:

«Мир до основания…»

Нам разрушить — плюнуть раз.

И — лепи названия!

Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…

И без «ка» живут пока.

Ждут пинка.

А на улицах — дома

С арками-порталами.

Коль велик был, жизнь сама

Ждет с инициалами.

Но коль бюст себе сваял

В лучший мир не прибранный —

Скоро вывеска твоя

Взвоет всеми фибрами!

Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…

И без «ка» живут пока.

Ждут пинка.

Лики мутные икон

И тюрьма старинная

Звали город испокон

Катей, Катериною.

Имя стерли, вымели

Катьку слабополую,

И пошли, пошли, пошли

Слабые на голову.

Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…

И без «ка» живут пока.

Ждут пинка.

Всех припомнить не берусь

Городов и званий я.

И, пожалуй, только Русь

Может дать названия.

Самозванцев же сорвать,

Вслед на разный лад свища,

И отныне называть

Ими только кладбища.

Сталинское… Брежневское… Ворошиловское…

Там, где похоронено лучшее людское.

Перевод песни

It's wonderful that the cities

More than rulers.

You look: just a little - “ready!”

It's like there are praisers.

For example: was you - Tver

From archi-ancient clay,

An has passed away now,

And to be you - Kalinin.

We do not run after an example -

The darkness of examples is dark.

Maybe someone deserved

On such an occasion.

But for me, even though you are a hero,

Measured by all standards -

City suffer, build,

And then - the name.

Brezhnevka… Ustinovka… Voroshilovka…

And without "ka" they live for now.

Waiting for a kick.

Wildly so that in the cities

Centennial streets

Quietly sunk into centuries

Or gossip.

As we say there:

"The World to the Ground..."

We destroy - spit once.

And - sculpt the names!

Brezhnevka… Ustinovka… Voroshilovka…

And without "ka" they live for now.

Waiting for a kick.

And on the streets - at home

With portal arches.

Kohl was great, life itself

Waiting with initials.

But if he piled a bust for himself

Not taken to a better world -

Soon your sign

Howl with every fiber!

Brezhnevka… Ustinovka… Voroshilovka…

And without "ka" they live for now.

Waiting for a kick.

Faces of muddy icons

And the old prison

The city was called from time immemorial

Katya, Katerina.

Name erased, swept away

Katka weak-sexed,

And go, go, go

Weak on the head.

Brezhnevka… Ustinovka… Voroshilovka…

And without "ka" they live for now.

Waiting for a kick.

I can't remember everyone

Cities and titles i.

And, perhaps, only Russia

Can give names.

Disrupt impostors,

Followed by a fistula in a different way,

And from now on call

They are only cemeteries.

Stalinist… Brezhnev… Voroshilov…

Where the best human is buried.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds