О козле и экстрасенсах - Александр Новиков
С переводом

О козле и экстрасенсах - Александр Новиков

Альбом
В захолустном ресторане
Язык
`Russian`
Длительность
233140

Below is the lyrics of the song О козле и экстрасенсах , artist - Александр Новиков with translation

Lyrics " О козле и экстрасенсах "

Original text with translation

О козле и экстрасенсах

Александр Новиков

Оригинальный текст

Жил у бабушки козлик неброский,

Был облезлый, хромал и болел.

Не взгляни на него Кашпировский —

Безусловно, давно б околел.

Но взглянул на него он из теле —

Лишь глаза к переносице свел,

Как почувствовал жжение в теле

И подернулся шерстью козел.

Поглядел дядя Толя суровей,

Меж зрачками сверкнула дуга,

И сейчас же с приливом здоровья

Укрепились козлячьи рога.

Затвердели козлячьи копыта,

Залоснились от жира бока,

И проблеял козлище сердито:

«А подать мне сюда Чумака!»

И сейчас же, как будто с привязи

Посрывались, не чуя удил,

Полетели флюиды на мази,

И поток их козла зарядил.

И без крика, скандала и шума

Улыбнулся светло козелок,

И сказал: «Не мешало бы Джуну.

Собирает пускай узелок».

Эх, чего же тогда не взбесил их

Беспардонный козлиный нахрап?

Залечили его с полной силой

Безо всяких примочек и трав.

И расставшись с телесною мукой

С их гуманной и легкой руки,

Прогнусавил он следом: «А ну-ка,

Подавай человечьи мозги!»

Святый долг — Гиппократова клятва.

По святой простоте, не со зла,

Под мозги человечьи ребята

Зарядили мякину козла.

И запрыгал козел, заторчался,

Поумневший, проблеял: «Ура!»,

Снес ворота и в люди умчался

Навсегда из родного двора.

С той поры он живет — то, что надо!

Мир почуяв мозгой наконец,

Он теперь человечее стадо

Заряжает мозгами овец.

Обучает их разным коленцам

При посредстве заряженных слов.

Обращаюсь ко всем экстрасенсам:

«Никогда не врачуйте козлов!»

Перевод песни

My grandmother lived a discreet goat,

He was shabby, limped and hurt.

Don't look at him Kashpirovsky -

Certainly, I would have died long ago.

But he looked at him from the body -

Only brought his eyes to the bridge of his nose,

How I felt a burning sensation in my body

And the goat was covered with hair.

Uncle Tolya looked stern,

An arc flashed between the pupils,

And now with a surge of health

Goat horns were strengthened.

Goat hooves hardened

Greased from side fat,

And the goat bleated angrily:

"And give me Chumak here!"

And now, as if from a leash

They broke, not feeling the bit,

Fluids flew on ointments,

And the stream charged their goat.

And without screaming, scandal and noise

The goat smiled lightly,

And he said: “It would not hurt Jun.

Gathers let the knot.

Eh, why didn’t they pissed them off then

Shameless goat impudence?

Healed him with full force

Without any lotions and herbs.

And having parted with bodily torment

With their humane and light hand,

He slurred next: "Come on,

Give me human brains!”

Holy duty is the Hippocratic Oath.

By holy simplicity, not from evil,

Under the brains of human guys

Charged the goat's chaff.

And the goat jumped, got stuck,

Wise, bleated: "Hurrah!",

Demolished the gate and rushed into the people

Forever from the native yard.

Since then, he has been living - what he needs!

The world, having finally sensed the brain,

He is now a human herd

Charges the brains of sheep.

Teaches them different knees

Through charged words.

I appeal to all psychics:

"Never doctor goats!"

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds