Below is the lyrics of the song Наваждение , artist - Александр Новиков with translation
Original text with translation
Александр Новиков
Она уходила рано,
Ей бусами были дни.
Она прикасалась к ранам
И заживали они.
Летала мечтой под купол,
Где разум всегда вдали,
Где ласковый вечер щупал
Ее через руки мои.
Дышала табачным тленьем,
Глазела луна в окне,
Считал ее наважденьем,
Что с неба послали мне.
И в ней полыхала топка
Из тысяч больших огнив.
В глаза целовала робко,
И слезы сушились в них.
А звезды, белее мела,
Неслись в хороводы дней,
Сама она петь не умела,
Но все подпевало ей.
И снадобьем той истомы –
Где было всего больней –
Мне правила переломы
И свихи души моей.
И с каждой победой новой
Летела меня целовать.
И было душе – пленово.
И было на все плевать –
Сражаться вслепую с тенью,
Иль небо искать на дне,
Мне с ласковым наважденьем,
Что выпало только мне.
She left early
Her days were beads.
She touched the wounds
And they lived.
I flew a dream under the dome,
Where the mind is always away
Where the gentle evening felt
Her through my hands.
I breathed tobacco decay,
The moon stared in the window
Considered her an obsession
What was sent to me from heaven.
And a furnace blazed in it
From thousands of large fires.
Kissed timidly in the eyes,
And the tears dried in them.
And the stars, whiter than chalk,
Rushed into round dances of days,
She herself could not sing,
But everything sang along with her.
And the drug of that languor -
Where did it hurt the most?
I rule fractures
And the lunatics of my soul.
And with each new victory
She flew to kiss me.
And it was captive to the soul.
And it didn't matter -
Fight blindly with the shadow
Or look for the sky at the bottom,
To me with affectionate obsession,
What happened only to me.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds