Куда ведут пути-дорожки - Александр Новиков
С переводом

Куда ведут пути-дорожки - Александр Новиков

Альбом
Вези меня, извозчик (оригинальная запись)
Язык
`Russian`
Длительность
198970

Below is the lyrics of the song Куда ведут пути-дорожки , artist - Александр Новиков with translation

Lyrics " Куда ведут пути-дорожки "

Original text with translation

Куда ведут пути-дорожки

Александр Новиков

Оригинальный текст

Куда-куда ведут пути-дорожки —

До крышки гроба, знает каждый псих.

Армяне шьют фартовые сапожки,

А я б пришил кого-нибудь из них.

Искать судьбу — отвалятся подметки,

В Ташкенте дыни сладкие растут,

Снимают чурки тонну с каждой сотки

За свой нелегкий мусульманский труд.

А мы воруем в час по чайной ложке

В безмерно нищей средней полосе

И на трамваях ездим на подножке,

И крутимся, как белка в колесе.

Вокруг народ безденежный до свинства.

Калекам здесь почти не подают.

Зато национальные меньшинства

На улицах тюльпаны продают.

Воткнешь налево — голые карманы.

Воткнешь направо — тощий портмонет.

Менты уже обшарили всех пьяных,

А у не пьяных денег просто нет.

Куда ни глянешь — всюду «голый вася»

Идет домой измучен и разбит,

И если утром трешка завелася —

Под вечер, смотришь, шар его залит.

Я понял, надо делать ноги к югу,

Менять и широту, и долготу —

Кавказ прокормит вора и подругу,

Мы не забудем эту доброту!

Приеду, заживу на новом месте,

Ловить не стану жалкие рубли.

Родной Кавказ, мы снова будем вместе

Встречать в портах большие корабли!

Проигрыш

Батуми, Поти, Сочи, Ялта, Хоста…

Там отлежусь под знойным солнцем всласть.

Под солнцем юга жить легко и просто —

Там море баб и есть чего украсть.

Морская синь, знакомая до боли,

Передо мной свою откроет ширь,

И я отныне (век не видеть воли!)

В гробу видал проклятую Сибирь!

Перевод песни

Wherever the paths lead,

To the lid of the coffin, every psycho knows.

Armenians sew lucky boots,

And I would sew one of them.

Seek fate - the soles will fall off,

Sweet melons grow in Tashkent,

They take a ton of chocks from each hundred square meters

For your hard Muslim work.

And we steal a teaspoon per hour

In the immensely impoverished middle lane

And we ride trams on the bandwagon,

And we spin like a squirrel in a wheel.

Around the people are penniless to the point of disgust.

The cripples are hardly served here.

But national minorities

They sell tulips on the streets.

Stick it to the left - bare pockets.

You stick it to the right - a skinny purse.

The cops have already searched all the drunks,

And non-drunk people simply don't have money.

Wherever you look - everywhere "naked Vasya"

He goes home exhausted and broken,

And if in the morning the three-ruble note started up -

In the evening, you look, his ball is flooded.

I understood, you need to make your feet to the south,

Change both latitude and longitude -

The Caucasus will feed a thief and a friend,

We will not forget this kindness!

I will come, I will live in a new place,

I will not catch miserable rubles.

Native Caucasus, we will be together again

Meet big ships in ports!

losing

Batumi, Poti, Sochi, Yalta, Khosta…

There I lie down under the sultry sun to my heart's content.

Living under the sun of the south is easy and simple -

There is a sea of ​​women and there is something to steal.

Sea blue, painfully familiar,

In front of me will open its expanse,

And from now on (a century not to see the will!)

I saw cursed Siberia in the coffin!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds