Жизнь взаймы - Александр Маршал
С переводом

Жизнь взаймы - Александр Маршал

Альбом
Greatests Hits
Год
2012
Язык
`Russian`
Длительность
226250

Below is the lyrics of the song Жизнь взаймы , artist - Александр Маршал with translation

Lyrics " Жизнь взаймы "

Original text with translation

Жизнь взаймы

Александр Маршал

Оригинальный текст

Помню, как-то летом, до зимы,

Я у поднебесья брал взаймы

Жаркой, яркой ночью лунный свет

И ещё любви, которой нет…

Помню, как-то было, — думал я, —

Как порой нелепа жизнь моя,

Если надо с лета до зимы

Ясный свет небесный брать взаймы

Но я всё отдам, клянусь, отдам,

Только когда — не знаю сам,

Даже гроши со дна сумы,

И эту песню о поднебесье,

Там, где однажды жизнь я взял взаймы!..

Помню, там, где я когда-то жил,

Я взаймы у неба одолжил,

Пару старых крыльев, чтоб успеть

В небе вольной птицей песню спеть

Вспоминаю, как я жил,

Как у неба одолжил

Пару крыльев, чтобы полететь,

И при взлете, на бегу,

Я у неба был в долгу,

Но успел сказать, что все верну…

Перевод песни

I remember, once in the summer, before winter,

I borrowed from heaven

On a hot, bright moonlight night

And more love that doesn't exist...

I remember once, I thought,

How absurd my life is sometimes,

If necessary from summer to winter

Clear light of heaven to borrow

But I'll give it all, I swear I'll give it,

Only when - I do not know myself,

Even pennies from the bottom of the bag,

And this song about heaven,

Where once I borrowed my life!..

I remember where I once lived

I borrowed from the sky,

A couple of old wings to catch

Sing a song in the sky as a free bird

I remember how I lived

Like the sky borrowed

A pair of wings to fly

And when taking off, on the run,

I was indebted to the sky,

But I managed to say that I would return everything ...

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds