Below is the lyrics of the song Неловкий разговор , artist - Александр Малинин with translation
Original text with translation
Александр Малинин
Вот и опять передо мною твои глаза, твое лицо,
Вот и опять мою дорогу с твоей нечаянно свело.
Припев:
— Ну, как живешь?
— По-старому.
— Ты счастлива?
— По-разному.
— Одна?
— Пока не замужем.
Неловкий разговор.
Мы осторожно произносим неосторожные слова.
И очень часто понимаем, что жизнь по-своему права.
Припев:
— Ну, как живешь?
— По-старому.
— Ты счастлива?
— По-разному.
— Одна?
— Пока не замужем.
Неловкий разговор.
И больше я спросить не смею и ты не поднимаешь век.
Стоит невидимой стеною меж нами третий человек.
Припев:
— Ну, как живешь?
— По-старому.
— Ты счастлива?
— По-разному.
— Одна?
— Пока не замужем.
Неловкий разговор.
— Ну, как живешь…
— Ты счастлива…
— Одна…
Неловкий разговор.
Неловкий разговор…
Неловкий разговор.
Here again in front of me are your eyes, your face,
So again, my road was accidentally brought to yours.
Chorus:
- Well, how do you live?
- The old way.
- You are happy?
- Differently.
- One?
— Not yet married.
Awkward conversation.
We carefully utter careless words.
And very often we understand that life is right in its own way.
Chorus:
- Well, how do you live?
- The old way.
- You are happy?
- Differently.
- One?
— Not yet married.
Awkward conversation.
And I don't dare to ask anymore, and you don't raise your eyelids.
A third person stands like an invisible wall between us.
Chorus:
- Well, how do you live?
- The old way.
- You are happy?
- Differently.
- One?
— Not yet married.
Awkward conversation.
- Well, how do you live ...
- You are happy…
- One…
Awkward conversation.
Awkward conversation...
Awkward conversation.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds