Below is the lyrics of the song Эх, душа моя , artist - Александр Малинин with translation
Original text with translation
Александр Малинин
Пусть изорван мной невольно
Край узорного платка.
Ты уйдешь, а мне не больно,
И не томит тоска.
Эх, душа моя, мы с тобой не пара.
Ты уйдешь - не станет мне больней.
Дорогая самая у меня гитара,
Никогда я не расстанусь с ней.
И когда при расставании
Руку ты пожмешь мою,
Вместо ласки, на прощанье,
Я тебе спою.
Эх, душа моя, мы с тобой не пара.
Ты уйдешь - не станет мне больней.
Дорогая самая у меня гитара,
Никогда я не расстанусь с ней.
Дорогая самая у меня гитара,
Никогда я не расстанусь с ней.
Let me torn involuntarily
The edge of a patterned scarf.
You leave, but it doesn't hurt me,
And do not torment melancholy.
Oh, my soul, we are not a couple.
You will leave - it will not hurt me.
My dearest guitar,
I will never part with her.
And when at parting
You shake my hand
Instead of affection, goodbye,
I will sing to you.
Oh, my soul, we are not a couple.
You will leave - it will not hurt me.
My dearest guitar,
I will never part with her.
My dearest guitar,
I will never part with her.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds