Зурбаган - Александр Иванов, Владимир Пресняков
С переводом

Зурбаган - Александр Иванов, Владимир Пресняков

Год
2021
Язык
`Russian`
Длительность
335360

Below is the lyrics of the song Зурбаган , artist - Александр Иванов, Владимир Пресняков with translation

Lyrics " Зурбаган "

Original text with translation

Зурбаган

Александр Иванов, Владимир Пресняков

Оригинальный текст

Засыпает синий Зурбаган,

А за горизонтом ураган,

С грохотом, и гомоном, и гамом

Путь свой начинает к Зурбагану.

Грянет ливень резкий и косой,

И продрогнет юная Ассоль,

И опять понять не смогут люди

Было это или только будет.

Два часа на часах,

И ни нас, и ни нашего века,

Смотрит девушка с пристани

Вслед кораблю.

И плечами поводит, озябнув от ветра,

Я люблю это время, безнадёжно люблю.

Сгинет ночь, и день придёт иной,

Как волна приходит за волной,

И проснусь я в мире невозможном,

Где-то между будущим и прошлым.

В мире, где девчонкою босой

Вдоль прибоя бегает Ассоль,

Бегает смешная, озорная,

Ничего о парусе не зная.

Два часа на часах,

И ни нас, и ни нашего века,

Смотрит девушка с пристани

Вслед кораблю.

И плечами поводит, озябнув от ветра,

Я люблю это время, безнадёжно люблю.

Засыпает синий Зурбаган,

А за горизонтом ураган.

Грянет ливень резкий и косой,

И продрогнет юная Ассоль.

Сгинет ночь, и день придёт иной,

Как волна приходит за волной.

Перевод песни

The blue Zurbagan falls asleep,

And on the horizon a hurricane

With a roar, and hubbub, and din

The path begins to Zurbagan.

The downpour will come sharp and oblique,

And young Assol will shiver,

And again people will not be able to understand

Was it or will be.

Two o'clock on the clock

And neither us nor our century,

Watching a girl from the pier

Follow the ship.

And shrugs his shoulders, chilled by the wind,

I love this time, hopelessly love.

The night will perish, and another day will come,

Like wave after wave

And I wake up in an impossible world

Somewhere between the future and the past.

In a world where the girl is barefoot

Assol runs along the surf,

Runs funny, mischievous,

Knowing nothing about the sail.

Two o'clock on the clock

And neither us nor our century,

Watching a girl from the pier

Follow the ship.

And shrugs his shoulders, chilled by the wind,

I love this time, hopelessly love.

The blue Zurbagan falls asleep,

And a hurricane is on the horizon.

The downpour will come sharp and oblique,

And young Assol will shiver.

The night will perish, and another day will come,

Like wave after wave.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds