On ne peut rien faire quand on est petit - Aldebert
С переводом

On ne peut rien faire quand on est petit - Aldebert

Альбом
Enfantillages
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
181110

Below is the lyrics of the song On ne peut rien faire quand on est petit , artist - Aldebert with translation

Lyrics " On ne peut rien faire quand on est petit "

Original text with translation

On ne peut rien faire quand on est petit

Aldebert

Оригинальный текст

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits !

Va chercher sur l’front du voisin

Les fléchettes de ta carabine !

On ne teint pas les ch’veux du chien

Avec la bouteille d’encre de Chine

Laisse ta mamie se reposer

Son fauteuil n’est pas un vaisseau

Tu ne peux pas la démonter

Ta grand-mère n’est pas un robot

Mais enfin, où est-ce que tu as vu

Qu’on remplissait l'évier de vin

Pour savoir si notre tortue

Savait nager dans le savagnin?

Et quelle est cette odeur immonde?

Combien de fois dois-je te rappeler

Que notre four à micro-ondes

Ne lit pas les DVD?

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits

Un jour viendra où j’aurai tous les droits

Et ce jour-là, la loi, ce s’ra moi !

C’est tous les jours «poisson d’avril»

Tu sais, vraiment, y en a plein le dos !

Tes Lego plein l’automobile

Et tes Playmobil dans l’frigo

Le hamster est devenu obèse

Depuis qu' tu lui donnes le biberon

Avec le tube de mayonnaise

Je suis pas sûr qu’il trouve ça bon

Jouer au docteur, ce n’est pas bien

Et là, franchement, tu exagères

On n' pratique pas sur son cousin

D’opération à c cœur ouvert

Y a de quoi tomber dans les pommes !

Ça, c’est la cerise sur le gâteau:

Il a dessiné un bonhomme

Au Nutella sur mon manteau !

Comment peux-tu expliquer ça:

J’ai r’trouvé la télécommande

De la télé dans la caisse du chat?

Y a des fois, j' le jure, on s' demande !

Veux-tu laisser ce chat tranquille !

Regarde-moi cette pauvre bête

On ne fait pas de scoubidous

Avec les moustaches de Pépette

Qu’est-ce que fait ta sœur dans l' cerisier?

Comment ça «elle est en orbite»?

Combien d' fois dois-je te l' répéter

Justine, c’est pas un satellite !

On n’est tranquille que quand tu dors

Et encore que la dernière fois

On a r’trouvé une côte de porc

Quand on s’est glissé sous les draps

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits !

Un jour viendra où j’aurai tous les droits

Et ce jour-là, la loi ce s’ra moi

Ah, bon?

T’es sûr?

Oui, ce jour-là, je serai le roi

Oui, ce jour-là, je f’rai n’importe quoi !

Fais pas ci, fais pas ça !

Tu vas tomber, qu’est-ce qu’on t’a dit?

Fais pas ci, fais pas ça !

Écoute un peu c' que dit ton père !

Fais pas ci, fais pas ça !

Range ta chambre, éteins l’ordi !

Fais pas ci, fais pas ça !

Écoute un peu c' que dit ta mère !

C’est bien c' que j' dis, on peut rien faire !

Перевод песни

You can't do anything when you're little

It starts to do well,

All these prohibitions!

Go look on the front of the neighbor

Your rifle darts!

We don't dye the dog's hair

With the bottle of Indian ink

Let your granny rest

His chair is not a vessel

You can't take it apart

Your grandmother is not a robot

But anyway, where did you see

That we filled the sink with wine

To find out if our turtle

Could swim in the savagnin?

And what is that filthy smell?

How many times do I have to remind you

Than our microwave oven

Doesn't play DVDs?

You can't do anything when you're little

It starts to do well,

All these prohibitions

A day will come when I will have all the rights

And that day, the law will be me!

It's April Fool's Day every day

You know, really, it's been full of it!

Your Lego car full

And your Playmobil in the fridge

The hamster has become obese

Ever since you bottle-fed her

With the tube of mayonnaise

I'm not sure he finds it good

Playing doctor ain't right

And there, frankly, you exaggerate

You don't practice on your cousin

open heart surgery

There's enough to pass over!

That's the icing on the cake:

He drew a man

Nutella on my coat!

How can you explain this:

I found the remote control

TV in the cat's crate?

There are times, I swear, we wonder!

Will you leave that cat alone!

Look at this poor beast

We don't make scoubidous

With Pepette's mustaches

What is your sister doing in the cherry tree?

How's that "she's in orbit"?

How many times do I have to tell you

Justine is not a satellite!

We're only quiet when you're sleeping

And yet the last time

We found a pork chop

When we slipped under the sheets

You can't do anything when you're little

It starts to do well,

All these prohibitions!

A day will come when I will have all the rights

And that day, the law will be me

Oh good?

You're sure?

Yes, that day I will be the king

Yes, that day, I will do anything!

Do not do this, do not do that !

You're gonna fall, what did we tell you?

Do not do this, do not do that !

Listen to what your father is saying!

Do not do this, do not do that !

Clean up your room, turn off the computer!

Do not do this, do not do that !

Listen to what your mother says!

That's what I'm saying, there's nothing we can do!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds