Below is the lyrics of the song Endecha del solitario , artist - Alberto Cortez with translation
Original text with translation
Alberto Cortez
En qué cabeza cabe, dónde cabe,
pensar que en mi crepúsculo te ame…
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe.
Pensar que desde aquí, desde mi hastío,
pueda llegar a amarte sin testigos,
pueda ser yo quien dé lo que ha perdido
y merecer así lo inmerecido.
Yo, vacío por dentro y sin más cielo
que el espacio sin límites de un verso,
yo, que nunca sabré si es este vuelo
el de un pájaro azul en el desierto.
En qué cabeza cabe, dónde cabe
pensar que yo, nostálgico, te ame…
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe.
Suponerte conmigo alucinada
entre una decepción y una esperanza,
ayer he muerto, ayer y no hay mañana,
se ha llenado de invierno ya mi alma.
Si para mí no hay noche sin fantasmas,
un eco en la penumbra y en un sueño,
tu risa en otra risa reclamada,
tu voz en otra voz enamorada.
En qué cabeza cabe, dónde cabe
pensar que yo en un vertigo te ame…
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe
En qué cabeza cabe, dónde cabe
pensar que yo, sonámbulo, te ame…
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe.
Perdóname, muchacha, pero es tarde
y ya no tengo nada para darte.
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe.
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe.
En qué cabeza cabe, en qué cabeza cabe
In which head does it fit, where does it fit,
to think that in my twilight I loved you...
In which head does it fit, in which head does it fit.
To think that from here, from my boredom,
I can come to love you without witnesses,
May I be the one to give what he has lost
and thus deserve what is undeserved.
I, empty inside and no more sky
than the limitless space of a verse,
I, who will never know if it is this flight
that of a blue bird in the desert.
In which head does it fit, where does it fit
to think that I, nostalgic, love you...
In which head does it fit, in which head does it fit.
Suppose you hallucinated with me
between a disappointment and a hope,
Yesterday I died, yesterday and there is no tomorrow,
It has filled with winter and my soul.
If for me there is no night without ghosts,
an echo in the gloom and in a dream,
your laugh in another claimed laugh,
your voice in another voice in love.
In which head does it fit, where does it fit
to think that I in a vertigo love you...
In which head does it fit, in which head does it fit
In which head does it fit, where does it fit
to think that I, sleepwalking, love you...
In which head does it fit, in which head does it fit.
Forgive me, girl, but it's late
and I no longer have anything to give you.
In which head does it fit, in which head does it fit.
In which head does it fit, in which head does it fit.
In which head does it fit, in which head does it fit
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds