Ничей - Альберт Асадуллин
С переводом

Ничей - Альберт Асадуллин

Альбом
Дорога без конца
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
223080

Below is the lyrics of the song Ничей , artist - Альберт Асадуллин with translation

Lyrics " Ничей "

Original text with translation

Ничей

Альберт Асадуллин

Оригинальный текст

Я был, словно ветер над морем, ничей, ничей,

Ничей, как бегущий по скалам ручей, ничей,

Ничей, как сверканье рассветных лучей,

Ничей, словно звезды холодных ночей,

Ничей, ничей.

Но тот, кто ничей, тот несчастен, всегда ничей,

Как небо без птицы, без рыбы вода — ничей.

Но тот, кто ничей, пропадет без следа,

Как, чиркнув по черному небу, звезда,

Звезда, звезда.

Припев:

На счастье мне или на горе,

На радость или на беду,

Тебя мне вытолкнуло море,

Как будто мокрую звезду.

Скажу глазами виновато,

Скажу и морем и листвой —

Прости, что был ничьим когда-то,

Прости, что был ничьим когда-то,

Но я теперь, как море, твой,

Я твой!

Но ты мне не шепчешь в ответ: «Я твоя, твоя!»

Ты гордая тем, что одна и ничья, ничья…

Но тот, кто ничей, пропадет без следа,

Как, чиркнув по черному небу, звезда,

Звезда, звезда.

Пускай ты совсем не приходишь ко мне, ко мне.

Пишу тебе письма веслом на волне, волне.

Ты на берег выйди и чаек лови,

Как будто летящие письма любви,

Любви.

Припев:

На счастье мне или на горе,

На радость или на беду,

Тебя мне вытолкнуло море,

Как будто мокрую звезду.

Скажу глазами виновато,

Скажу и небом и листвой —

Прости, что был ничьим когда-то,

Прости, что был ничьим когда-то,

Но я теперь, как море, твой,

Я твой!

Перевод песни

I was like the wind over the sea, no one, no one,

No one, like a stream running along the rocks, no one,

Nothing like the sparkle of dawn rays,

Nobody, like the stars of cold nights,

Nobody, nobody.

But the one who is nobody's is unhappy, always nobody's,

Like the sky without a bird, without a fish, water is nothing.

But the one who is nobody's will disappear without a trace,

Like, striking across the black sky, a star,

Star, star.

Chorus:

To my happiness or to grief,

For joy or for misfortune,

The sea pushed you to me

Like a wet star.

I'll say with guilty eyes

I will say both by the sea and foliage -

Forgive me for being a nobody once

Forgive me for being a nobody once

But now I'm like the sea, yours,

I am yours!

But you don't whisper back to me: "I'm yours, yours!"

You are proud of being alone and a draw, a draw...

But the one who is nobody's will disappear without a trace,

Like, striking across the black sky, a star,

Star, star.

Let you not come to me at all, to me.

I am writing letters to you with an oar on a wave, a wave.

You go ashore and catch seagulls,

Like flying letters of love

Love.

Chorus:

To my happiness or to grief,

For joy or for misfortune,

The sea pushed you to me

Like a wet star.

I'll say with guilty eyes

I will say both the sky and the foliage -

Forgive me for being a nobody once

Forgive me for being a nobody once

But now I'm like the sea, yours,

I am yours!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds