Below is the lyrics of the song Normandie Lusitania , artist - Alain Souchon with translation
Original text with translation
Alain Souchon
Mais l’amour familistère, familistère
La vie comme un éclair
Les légumes verts
Bon
Et de nos toujours clairs
Faire une petite affaire passagère
Non
Pour qu’elle soit longue, longue
L’histoire de nous
Comme une jamais finie song
Jusqu’au bout
Normandie, Lusitania.
(2x)
Sur la terre, dans vos tiroirs
Nos caresses
A toute vitesse, elles se barrent
A toute vitesse
Normandie, Lusitania.
(2x)
Plus longtemps
Peut-être que sur les paquebots lents
Notre amour irait plus longtemps
Plus longtempes.
De Cole Porter, les beaux vêtements
De Blue moon, le balancement
Plus longtemps
Les dimanches passent, passent
Le Puc Villeurbanne
Y a du café dans les tasses
Devant la lucarne
Normandie, Lusitania.
(2x)
Puisque cow-boy Marlboro
C'était écrit
Prendra mes bronches au lasso
Et tout sera fini
Normandie, Lusitania.
(2x)
Que dans les coursives
Un soir trop ému
Et d’une manière excessive
Je te tue
Bon
Mais de nos jours clairs
Faire une petite affaire passagère
Non
But familiar, familiar love
life like lightning
The green vegetables
Good
And of our always clear
Do a small business
Nope
To make it long, long
The story of us
like a never ending song
Until the end
Normandy, Lusitania.
(2x)
On the ground, in your drawers
Our caresses
At full speed, they run away
At full speed
Normandy, Lusitania.
(2x)
Longer
Maybe on slow liners
Our love would go on longer
Longer.
From Cole Porter, the beautiful clothes
From Blue moon, the sway
Longer
Sundays pass, pass
Le Puc Villeurbanne
There's coffee in the cups
In front of the skylight
Normandy, Lusitania.
(2x)
Since Marlboro cowboy
It was written
Will lasso my bronchial tubes
And it will all be over
Normandy, Lusitania.
(2x)
Only in the corridors
A night too emotional
And excessively
I kill you
Good
But in our bright days
Do a small business
Nope
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds