Below is the lyrics of the song Quand j'étais chanteur , artist - Michel Delpech, Alain Souchon with translation
Original text with translation
Michel Delpech, Alain Souchon
J’ai mon rhumatisme
Qui devient gênant.
Ma pauvre Cécile,
J’ai soixante-treize ans.
Je fais d’la chaise longue
Et j’ai une baby-sitter.
Je traînais moins la jambe
Quand j'étais chanteur.
J’avais des boots blanches
Un gros ceinturon
Une chemise ouverte
Sur un médaillon.
C'était mon sourire
Mon atout majeur.
Je m'éclatais comme une bête
Quand j'étais chanteur.
Un soir à Saint-Georges,
J’faisais la kermesse.
Ma femme attendait
Planquée, dans la Mercedes.
Elle s’est fait j’ter dans l’Indre
Par tout mon fan-club.
J’avais une vie d’dingue
Quand j'étais chanteur.
Les gens d’la police
Me reconnaissaient.
Les excès de vitesse,
J’les payais jamais.
Toutes mes histoires
S’arrangeaient sur l’heure.
On m’pardonnait tous mes écarts
Quand j'étais chanteur.
Ma pauvre Cécile,
J’ai soixante-treize ans.
J’ai appris que Mick Jagger
Est mort dernièrement.
J’ai fêté les adieux de Sylvie Vartan.
Pour moi, il y a longtemps qu’c’est fini.
J’comprends plus grand’chose, aujourd’hui
Mais j’entends quand même des choses que j’aime
Et ça distrait ma vie.
Pour moi, il y a longtemps qu’c’est fini.
J’comprends plus grand’chose, aujourd’hui
Mais j’entends quand même des choses que j’aime
Et ça distrait ma vie
I have my rheumatism
which becomes awkward.
My poor Cecile,
I am seventy-three years old.
I do the lounge chair
And I have a babysitter.
I dragged my leg less
When I was a singer.
I had white boots
A big belt
An open shirt
On a medallion.
It was my smile
My major asset.
I was having fun like a beast
When I was a singer.
One evening in Saint-Georges,
I was doing the fair.
My wife was waiting
Hiding out in the Mercedes.
She got killed in the Indre
By all my fan club.
I had a crazy life
When I was a singer.
The police people
Recognized me.
speeding,
I never paid them.
All my stories
Arranged on time.
I was forgiven for all my deviations
When I was a singer.
My poor Cecile,
I am seventy-three years old.
I learned that Mick Jagger
Recently died.
I celebrated Sylvie Vartan's farewell.
For me, it's been over for a long time.
I understand more today
But I still hear things that I like
And it distracts my life.
For me, it's been over for a long time.
I understand more today
But I still hear things that I like
And it distracts my life
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds