Below is the lyrics of the song Les Filles Électriques , artist - Alain Souchon with translation
Original text with translation
Alain Souchon
Tout au long de la vie qui pique,
On prend des beignes
Àvouloir toucher les filles électriques,
Des sacrées châtaignes.
On retrouve, couchépar terre,
L’effet uppercut.
Les filles, sans en avoir l’air,
Ça électrocute.
Tout au long d’la vie qui pique,
On veut s'évader
En touchant, pour le physique,
Les filles dénudées.
On s’retrouve alors par terre,
Triste et tout nu.
En amour, de toute manière,
On prend du jus.
Tout au long d’la vie, c’est sûr,
On s’abîme le cњur
Àvouloir mettre la main sur
Les filles conducteur.
La mélancolie des passions
Nous chloroforme.
Faut refaire toute l’installation:
Rien n’est conforme.
Tout au long d’la vie qui serre,
On s'égratigne
Au mystère des filles de fer,
Sur toute la ligne.
Ou alors faut s’isoler,
Comme dans un linceul,
Et jouer d’sa guitare tout seul
Sous les tilleuls.
Throughout life that stings,
We take donuts
To want to touch the electric girls,
Holy chestnuts.
We find, lying on the ground,
The uppercut effect.
The girls, without seeming to,
It electrocutes.
Throughout life that stings,
We wanna get away
By touching, for the physical,
Naked girls.
We then find ourselves on the ground,
Sad and naked.
In love anyway
We take juice.
Lifelong, that's for sure,
We damage our hearts
To want to get your hands on
Girls driver.
The melancholy of passions
We chloroform.
You have to redo the whole installation:
Nothing is correct.
Throughout the life that squeezes,
We scratch each other
To the mystery of the Iron Maidens,
All the way.
Or do you have to isolate yourself,
As in a shroud,
And play his guitar alone
Under the lime trees.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds