Below is the lyrics of the song Le Bateau Mouche , artist - Alain Souchon with translation
Original text with translation
Alain Souchon
Sous le pont National
Comme elle arrivait mal
A changer le rouleau blanc et noir
De son boxie Kodak
Sous le pont de Tolbiac
Près de moi, elle est venue s’asseoir
Sous le pont de Bercy
Demandant déjà si
Je voulais bien aller dans la chambre
Qu’elle avait loué au Ritz
Sous le Pont d’Austerlitz
Elle a crié: «Laissez nous descendre !»
Sous le pont de Sully
Comme elle était jolie
J’ai dit, en lui montrant mon ticket:
«Je voudrais voir Paris, on est qu’au pont Marie.
Attendez que nous soyons à quai.»
Sous le pont Louis-Philippe
Elle a défait le zip
De sa robe, elle était nue dessous
En voyant son épaule
Passant le pont d’Arcole
Tous les badauds se tordaient le cou
J’ai, sous le Pont des Arts
Basculé sur le bar
La fille qui s’est mise à crier
Au pont des Invalides
Est arrivé le guide
Pour m’assommer d’un coup de cendrier
Me réveillant, elle m’a
Sous le pont de l’Alma
Tendu les bras pour m’enlacer
Sous le pont Bir-Hakeim
Elle m’a dit: «Je vous aime!»
Et le pont Mirabeau a passé
Puis, sous le pont de Sèvres
En me tendant ses lèvres
Elle m’a dit:
«Suivez-moi dans la douche.»
Sous le pont de Neuilly
La rose était cueillie
Et s’en retournait le bateau-mouche
Under the National Bridge
How badly she arrived
To change the white and black roller
From his Kodak boxie
Under Tolbiac Bridge
Next to me she came to sit
Under the Bercy Bridge
Already asking if
I wanted to go to the bedroom
That she rented from the Ritz
Under the Pont d'Austerlitz
She shouted, "Let us down!"
Under Sully Bridge
How pretty she was
I said, showing him my ticket:
“I would like to see Paris, we are only at the Marie bridge.
Wait until we're docked."
Under the Louis-Philippe bridge
She undid the zip
Of her dress, she was naked underneath
Seeing his shoulder
Crossing the Pont d'Arcole
All the onlookers were wringing their necks
I, under the Pont des Arts
Tipped over the bar
The girl who started screaming
At the Invalides bridge
Has arrived the guide
To knock me out with an ashtray
Waking me up, she
Under the Alma Bridge
Reach out to hug me
Under the Bir-Hakeim bridge
She said, "I love you!"
And the Mirabeau bridge passed
Then, under the Sevres bridge
Holding out her lips to me
She said:
"Follow me into the shower."
Under the Neuilly bridge
The rose was picked
And the Bateau-Mouche returned
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds