Below is the lyrics of the song La Beauté D'Ava Gardner , artist - Alain Souchon with translation
Original text with translation
Alain Souchon
J’aime les hommes qui sont c’qui peuvent,
Assis sur le bord des fleuves.
Ils regardent s’en aller dans la mer
Les bouts de bois, les vieilles affaires,
La beauté d’Ava Gardner.
Ça met dans leurs yeux un air,
De savoir que tout va dans la mer,
La jeune fille adoucie des soirs de verre,
Les bateaux, les avions de guerre,
La beauté d’Ava Gardner.
Les murs écroulés du monde,
Filez, nos belles enfances blondes,
Edith, Nylon, les nageuses à l’envers,
Les odeurs dans les chemins de fer,
La beauté d’Ava Gardner.
J’aime les regretteurs d’hier
Qui trouvent que tout c’qu’on gagne, on l’perd,
Qui voudraient changer le sens des rivières,
Retrouver dans la lumière
La beauté d’Ava Gardner.
Retrouver les chose premières,
La beauté d’Ava Gardner…
I like men who are what can,
Sitting on the banks of the rivers.
They watch it go into the sea
The bits of wood, the old stuff,
The beauty of Ava Gardner.
It puts in their eyes a look,
To know that everything goes into the sea,
The softened girl of evening drinks,
Ships, war planes,
The beauty of Ava Gardner.
The crumbling walls of the world,
Go away, our beautiful blond childhoods,
Edith, Nylon, swimmers upside down,
Smells in the railroads,
The beauty of Ava Gardner.
I like the regrets of yesterday
Who find that everything we win, we lose,
Who would change the direction of the rivers,
Find in the light
The beauty of Ava Gardner.
Find the first things,
The beauty of Ava Gardner...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds